“左右枝梧且过年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“左右枝梧且过年”出自宋代陆游的《太息》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zuǒ yòu zhī wú qiě guò nián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“左右枝梧且过年”全诗
《太息》
太息贫家似破船,不容一夕得安眠。
春忧水潦秋防旱,左右枝梧且过年。
春忧水潦秋防旱,左右枝梧且过年。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《太息》陆游 翻译、赏析和诗意
《太息》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。这首诗词描述了贫困家庭的困境和作者内心的苦闷。
诗词的中文译文如下:
太息贫家似破船,
不容一夕得安眠。
春忧水潦秋防旱,
左右枝梧且过年。
诗词的诗意是表达了作者对贫困生活的无奈和苦闷之情。诗中的“太息”意味着作者深深地叹息,感叹贫困家庭就像一艘破船,无法得到安稳的休息。作者在春天担心水患,秋天又担心旱灾,左右为难,无法安心过年。
这首诗词通过简洁而深刻的语言,描绘了贫困家庭的困境和作者内心的痛苦。它展现了作者对生活的无奈和对未来的担忧,同时也反映了宋代社会的贫富差距和人们的生活困境。这首诗词以其真实而深刻的描绘,引起读者对社会不公和人生困境的思考,具有一定的社会意义和人文关怀。
“左右枝梧且过年”全诗拼音读音对照参考
tài xī
太息
tài xī pín jiā shì pò chuán, bù róng yī xī dé ān mián.
太息贫家似破船,不容一夕得安眠。
chūn yōu shuǐ lǎo qiū fáng hàn, zuǒ yòu zhī wú qiě guò nián.
春忧水潦秋防旱,左右枝梧且过年。
“左右枝梧且过年”平仄韵脚
拼音:zuǒ yòu zhī wú qiě guò nián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“左右枝梧且过年”的相关诗句
“左右枝梧且过年”的关联诗句
网友评论
* “左右枝梧且过年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“左右枝梧且过年”出自陆游的 《太息》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。