“文章落笔数千言”的意思及全诗出处和翻译赏析

文章落笔数千言”出自宋代陆游的《感旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén zhāng luò bǐ shù qiān yán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“文章落笔数千言”全诗

《感旧》
君不见蜀师浑甫字伯浑,半生高卧蟆颐村,才不得施道则尊,死已骨朽名犹存。
文章落笔数千言,上友离骚下招魂。
望之眉宇何轩轩,高谈浩若洪河翻。
范尹敬如绮与园,方饰羔雁登衡门;小人谤伤实不根,妄指拱璧求瑕痕。
穷通在公岂足论,浮云终散朝阳暾。
安得此老起九原,入赞国论苏黎元?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感旧》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词《感旧》是宋代诗人陆游创作的。诗中描述了蜀师浑甫字伯浑的故事,他虽然才华横溢,但却没有得到展现才华的机会,最终身亡。诗人通过描绘伯浑的才华和悲惋之情,表达了对才子荒芜和命运无常的感慨。

诗词的中文译文如下:

君不见蜀师浑甫字伯浑,
你是否听说过蜀中的伯浑,
半生高卧蟆颐村,
他一生大多高卧在蟆颐村,
才不得施道则尊,
才华横溢而没有得到发挥,
死已骨朽名犹存。
死去已久尸骨已朽,但名字仍然留存。

文章落笔数千言,
笔落纸上写出了千言万语,
上友离骚下招魂。
上篇是友谊和辞章,下篇是祭奠亡魂。
望之眉宇何轩轩,
看他眉宇之间的气度非常豪迈,
高谈浩若洪河翻。
高谈阔论像翻滚的洪河一般浩荡。

范尹敬如绮与园,
范尹之敬如同布帛和园林一样珍贵,
方饰羔雁登衡门;
以此来装饰登上名门的羔羊和鹅雁;
小人谤伤实不根,
小人的诽谤实际上无根据,
妄指拱璧求瑕痕。
他们无理指责拱璧寻找瑕疵。

穷通在公岂足论,
贫富贵贱如何能成为评判的标准,
浮云终散朝阳暾。
浮云终将散去,朝阳将会升起。

安得此老起九原,
如何能够让这位老人重生在九原,
入赞国论苏黎元?
并且参与国家的赞美与辩论,成为苏黎元一样的人?

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文章落笔数千言”全诗拼音读音对照参考

gǎn jiù
感旧

jūn bú jiàn shǔ shī hún fǔ zì bó hún, bàn shēng gāo wò má yí cūn, cái bù dé shī dào zé zūn, sǐ yǐ gǔ xiǔ míng yóu cún.
君不见蜀师浑甫字伯浑,半生高卧蟆颐村,才不得施道则尊,死已骨朽名犹存。
wén zhāng luò bǐ shù qiān yán, shàng yǒu lí sāo xià zhāo hún.
文章落笔数千言,上友离骚下招魂。
wàng zhī méi yǔ hé xuān xuān, gāo tán hào ruò hóng hé fān.
望之眉宇何轩轩,高谈浩若洪河翻。
fàn yǐn jìng rú qǐ yǔ yuán, fāng shì gāo yàn dēng héng mén xiǎo rén bàng shāng shí bù gēn, wàng zhǐ gǒng bì qiú xiá hén.
范尹敬如绮与园,方饰羔雁登衡门;小人谤伤实不根,妄指拱璧求瑕痕。
qióng tōng zài gōng qǐ zú lùn, fú yún zhōng sàn zhāo yáng tūn.
穷通在公岂足论,浮云终散朝阳暾。
ān dé cǐ lǎo qǐ jiǔ yuán, rù zàn guó lùn sū lí yuán?
安得此老起九原,入赞国论苏黎元?

“文章落笔数千言”平仄韵脚

拼音:wén zhāng luò bǐ shù qiān yán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文章落笔数千言”的相关诗句

“文章落笔数千言”的关联诗句

网友评论


* “文章落笔数千言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文章落笔数千言”出自陆游的 《感旧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。