“悠然吾事足”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠然吾事足”出自宋代陆游的《幽事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yōu rán wú shì zú,诗句平仄:平平平仄平。

“悠然吾事足”全诗

《幽事》
曳杖惊林鹊,投竿罥涧花。
若非诗满卷,只道梦还家。
开士分朝饭,邻翁唤午茶。
悠然吾事足,归路并山斜。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《幽事》陆游 翻译、赏析和诗意

幽事

曳杖惊林鹊,
投竿罥涧花。
若非诗满卷,
只道梦还家。
开士分朝饭,
邻翁唤午茶。
悠然吾事足,
归路并山斜。

中文译文:

行走时用手杖拨动树林,惊起一群鹊鸟,
投下钓竿,钓起涧边的花儿。
如果不是因为诗词写满了那捲纸,
我本以为这只是做了一个梦而已。

书房里享用早饭,
邻居老人喊我去喝午茶。
悠闲自在,我的生活已满意,
带着一路风景一同回家。
诗意和赏析:

这首诗词表达了作者陆游的自在闲适的生活态度。他在行走时用手杖敲打树林,惊起了树上的鹊鸟。他选择了钓鱼作为休闲活动,并将涧边的花儿作为鱼饵。通过这些描写,作者展现了自己舒适闲散的生活,没有烦恼忧虑。他宛如行走于山水间的文人,将自己的生活与大自然融为一体。

在诗词的后半部分,作者又提到了书房里喝早茶的场景,以及邻居老人喊他去喝午茶。这种生活态度与传统文人的生活方式相符:早晨读书,午后休息,聚会闲谈。通过这些描写,诗中透露出一种悠闲自在的人生态度。

整首诗的结尾,作者表达了自己的满足与得意:吾事足,归路并山斜。他享受着自己的生活,满足于所拥有的一切,带着一路的风景回家。他的归家之路弯曲而艰辛,但他仍然心情愉快,充满了满足感和幸福感。

这首诗运用简洁的文字描述了作者悠闲自在的生活态度,表达了对美好生活的追求和满足感。通过描绘自然景物和舒适生活的场景,诗词给人一种宁静、愉悦的感觉,引人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠然吾事足”全诗拼音读音对照参考

yōu shì
幽事

yè zhàng jīng lín què, tóu gān juàn jiàn huā.
曳杖惊林鹊,投竿罥涧花。
ruò fēi shī mǎn juǎn, zhī dào mèng huán jiā.
若非诗满卷,只道梦还家。
kāi shì fēn cháo fàn, lín wēng huàn wǔ chá.
开士分朝饭,邻翁唤午茶。
yōu rán wú shì zú, guī lù bìng shān xié.
悠然吾事足,归路并山斜。

“悠然吾事足”平仄韵脚

拼音:yōu rán wú shì zú
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠然吾事足”的相关诗句

“悠然吾事足”的关联诗句

网友评论


* “悠然吾事足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠然吾事足”出自陆游的 《幽事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。