“船笛为谁怨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“船笛为谁怨”全诗
船笛为谁怨?溪云如我闲。
洲长归雁下,天迥暮鸦还。
安得一竿去,终年烟水间。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《野望》陆游 翻译、赏析和诗意
野望
偶携一小竖,徙倚望南山。
船笛为谁怨?溪云如我闲。
洲长归雁下,天迥暮鸦还。
安得一竿去,终年烟水间。
中文译文:
偶然带着一位年少的仆人,移步倚望南山。
船笛声传来,与我一样无所怨。
小岛上雁儿归来,天空暮色中乌鸦归巢。
我多么希望能够踏上一支渔竿,度过整年的烟波之中。
诗意和赏析:
这首诗是陆游描绘自然景色中的生活情趣。他以南山为背景,通过描述自己与自然的亲近,表达了对自由自在生活的向往和渴望。诗中写到偶然携带仆人,是为了凸显自己的独立自由,并借此突出自己追求自由生活的决心。
诗人观赏南山之美景,听着船笛的声音,也许船上的人也有他们的困扰和不满,而与此相比,诗人却能在溪云中自得其乐,表现出一种超脱尘世的意境。
接下来,诗人描绘了小岛上雁儿的归来,乌鸦的回巢,暮景中鸟儿的归宿,呈现出大自然景色的静谧与生活的规律。最后,诗人表达了对自由生活的渴望,希望能够踏上一支渔竿,漂泊在烟波之中,远离尘世,过上自由自在的生活。
整首诗情感淡雅,语言简练,通过自然景物的描绘,抒发了诗人对自由生活的追求和渴望,传递了一种舒适宁静的意境。
“船笛为谁怨”全诗拼音读音对照参考
yě wàng
野望
ǒu xié yī xiǎo shù, xǐ yǐ wàng nán shān.
偶携一小竖,徙倚望南山。
chuán dí wèi shuí yuàn? xī yún rú wǒ xián.
船笛为谁怨?溪云如我闲。
zhōu zhǎng guī yàn xià, tiān jiǒng mù yā hái.
洲长归雁下,天迥暮鸦还。
ān dé yī gān qù, zhōng nián yān shuǐ jiān.
安得一竿去,终年烟水间。
“船笛为谁怨”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。