“浩然风露九秋凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浩然风露九秋凉”出自宋代陆游的《纵笔》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hào rán fēng lù jiǔ qiū liáng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“浩然风露九秋凉”全诗
《纵笔》
骑鹤翩翩过月傍,浩然风露九秋凉。
忽闻卷地潮声起,始觉江山近故乡。
忽闻卷地潮声起,始觉江山近故乡。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《纵笔》陆游 翻译、赏析和诗意
《纵笔》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者骑着鹤飞越月亮旁边,感受到九月的凉爽。突然间,他听到了潮水拍打地面的声音,这时他才意识到江山离他的故乡已经很近了。
这首诗词的中文译文如下:
骑鹤翩翩过月傍,
浩然风露九秋凉。
忽闻卷地潮声起,
始觉江山近故乡。
这首诗词表达了作者对故乡的思念之情。通过描绘骑鹤飞越月亮旁边的场景,作者展现了一种超越尘世的意境。他感受到九月的凉爽,这种凉意使他更加思念故乡。当他听到潮水拍打地面的声音时,他突然意识到江山已经离他的故乡很近了,这进一步加深了他对家乡的思念之情。
这首诗词通过自然景物的描绘,表达了作者对故乡的深情思念。同时,通过骑鹤飞越月亮的形象,诗人展示了一种超脱尘世的意境,使读者感受到一种宁静和超然的境界。整首诗词简洁而富有意境,给人以清新的感觉,让人回味无穷。
“浩然风露九秋凉”全诗拼音读音对照参考
zòng bǐ
纵笔
qí hè piān piān guò yuè bàng, hào rán fēng lù jiǔ qiū liáng.
骑鹤翩翩过月傍,浩然风露九秋凉。
hū wén juǎn dì cháo shēng qǐ, shǐ jué jiāng shān jìn gù xiāng.
忽闻卷地潮声起,始觉江山近故乡。
“浩然风露九秋凉”平仄韵脚
拼音:hào rán fēng lù jiǔ qiū liáng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浩然风露九秋凉”的相关诗句
“浩然风露九秋凉”的关联诗句
网友评论
* “浩然风露九秋凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩然风露九秋凉”出自陆游的 《纵笔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。