“况逢急雨洗浮埃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况逢急雨洗浮埃”全诗
天菑已过无蝗孽,海舶初通有药材。
剩借凉风吹醉颊,况逢急雨洗浮埃。
入秋腰脚增强健,山麓从今日日来。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《书喜》陆游 翻译、赏析和诗意
《书喜》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在家中喜迎佳节的情景,表达了对生活的热爱和对自然的赞美。
诗词的中文译文如下:
莫谓家贫厌旧醅,一尊聊对桂花开。
不要说家境贫寒就厌弃陈旧的酒,只需一杯酒与盛开的桂花相伴。
天菑已过无蝗孽,海舶初通有药材。
天灾已经过去,没有蝗虫的祸害,海上贸易开始兴盛,有许多药材运来。
剩借凉风吹醉颊,况逢急雨洗浮埃。
借着凉风吹拂,让酒醉得更快乐,更加开怀,尤其是在急雨洗净尘埃的时候。
入秋腰脚增强健,山麓从今日日来。
进入秋天,身体变得更加强健,从今天开始,山麓的景色将日益美丽。
这首诗词表达了作者对家庭生活的热爱和对自然的赞美。作者并不因家境贫寒而感到厌弃,反而通过品尝美酒、欣赏桂花的芬芳、感受凉风和急雨的清新,以及山麓的美景,表达了对生活的喜悦和对自然的敬畏。整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者内心的愉悦和对美好生活的向往,展现了宋代文人的豁达乐观情怀。
“况逢急雨洗浮埃”全诗拼音读音对照参考
shū xǐ
书喜
mò wèi jiā pín yàn jiù pēi, yī zūn liáo duì guì huā kāi.
莫谓家贫厌旧醅,一尊聊对桂花开。
tiān zāi yǐ guò wú huáng niè, hǎi bó chū tōng yǒu yào cái.
天菑已过无蝗孽,海舶初通有药材。
shèng jiè liáng fēng chuī zuì jiá, kuàng féng jí yǔ xǐ fú āi.
剩借凉风吹醉颊,况逢急雨洗浮埃。
rù qiū yāo jiǎo zēng qiáng jiàn, shān lù cóng jīn rì rì lái.
入秋腰脚增强健,山麓从今日日来。
“况逢急雨洗浮埃”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。