“逢僧竹院闲评药”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逢僧竹院闲评药”全诗
雨过东皋一犁润,冰消南涧半篙深。
逢僧竹院闲评药,携鹤山村醉拥琴。
青史功名黄合贵,有时应不到如今。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《早春》陆游 翻译、赏析和诗意
《早春》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
数声屋角听鸣禽,
红糁青梢忽满林。
雨过东皋一犁润,
冰消南涧半篙深。
逢僧竹院闲评药,
携鹤山村醉拥琴。
青史功名黄合贵,
有时应不到如今。
中文译文:
几声鸣禽从屋角传来,
红花绿叶突然充满林间。
雨过后,东皋的田地被犁耕润泽,
冰消融,南涧的水渐渐变得深沉。
偶遇僧人在竹院里闲谈药物,
带着鹤,醉饮山村之中,拥抱琴音。
青史上的功名与黄金的财富,
有时候可能无法达到如今的境遇。
诗意和赏析:
《早春》这首诗词以描绘早春景色为主题,通过自然景物的描写,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考。
诗的开头,作者借助屋角传来的鸣禽声,描绘了早春的宁静和生机勃勃的景象。接着,红花绿叶忽然充满林间,展现了大自然的生机和繁荣。
接下来的两句描述了雨过后的景象。东皋的田地被犁耕润泽,南涧的冰消融,水流变得更深。这里,作者通过描写自然界的变化,暗示了人生中的起伏和变迁。
诗的后半部分,作者遇到了一位僧人,两人在竹院里闲谈药物。这里的僧人和竹院象征着宁静和修身养性。作者带着鹤,醉饮山村之中,拥抱琴音,表达了对自然和艺术的热爱和追求。
最后两句,作者提到青史上的功名和黄金的财富,暗示了这些荣誉和财富在当下可能无法达到。这里,作者对功名利禄的态度显得淡然,更加注重内心的宁静和追求。
总的来说,这首诗词通过描绘自然景物和人物活动,表达了作者对时光流转和人生变迁的思考,以及对宁静、修身和艺术的追求。
“逢僧竹院闲评药”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn
早春
shù shēng wū jiǎo tīng míng qín, hóng sǎn qīng shāo hū mǎn lín.
数声屋角听鸣禽,红糁青梢忽满林。
yǔ guò dōng gāo yī lí rùn, bīng xiāo nán jiàn bàn gāo shēn.
雨过东皋一犁润,冰消南涧半篙深。
féng sēng zhú yuàn xián píng yào, xié hè shān cūn zuì yōng qín.
逢僧竹院闲评药,携鹤山村醉拥琴。
qīng shǐ gōng míng huáng hé guì, yǒu shí yīng bú dào rú jīn.
青史功名黄合贵,有时应不到如今。
“逢僧竹院闲评药”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。