“寺楼倚处客魂消”的意思及全诗出处和翻译赏析

寺楼倚处客魂消”出自宋代陆游的《旅游》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì lóu yǐ chù kè hún xiāo,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“寺楼倚处客魂消”全诗

《旅游》
本自无心落市朝,不妨随处狎渔樵。
螺青点出暮山色,石绿染成春浦潮。
县驿下时人语闹,寺楼倚处客魂消
流年不贷君知否?素扇圃圃又可摇。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《旅游》陆游 翻译、赏析和诗意

《旅游》是一首宋代诗词,作者是陆游。这首诗词描绘了作者在旅途中的心境和所见所感。

诗词的中文译文如下:
本自无心落市朝,
不妨随处狎渔樵。
螺青点出暮山色,
石绿染成春浦潮。
县驿下时人语闹,
寺楼倚处客魂消。
流年不贷君知否?
素扇圃圃又可摇。

诗词的诗意是,作者原本没有心思参与市朝的喧嚣,宁愿随意与渔民和樵夫为伍。螺青点缀出夕阳下山色的美丽,石绿染成春天的浦潮。在县驿下,时人的言语喧闹,寺楼依靠的地方,客人的心灵消失。流逝的岁月不会借给你,你是否知道?素扇摇摆在花园中。

这首诗词通过描绘自然景色和人物情感,表达了作者对繁华世界的疏离和对自然的向往。作者选择了远离喧嚣的市朝,与渔民和樵夫为伍,感受大自然的美丽。诗中的螺青和石绿等色彩描绘,展现了自然景色的绚丽和多样性。同时,诗中也透露出作者对时光流逝的感慨,以及对人世间繁华的冷漠态度。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对自然景色和人情感的描绘,展示了作者独特的旅游心境和对自然的热爱。它让读者感受到了大自然的美丽和宁静,同时也引发了对人生和时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寺楼倚处客魂消”全诗拼音读音对照参考

lǚ yóu
旅游

běn zì wú xīn luò shì cháo, bù fáng suí chù xiá yú qiáo.
本自无心落市朝,不妨随处狎渔樵。
luó qīng diǎn chū mù shān sè, shí lǜ rǎn chéng chūn pǔ cháo.
螺青点出暮山色,石绿染成春浦潮。
xiàn yì xià shí rén yǔ nào, sì lóu yǐ chù kè hún xiāo.
县驿下时人语闹,寺楼倚处客魂消。
liú nián bù dài jūn zhī fǒu? sù shàn pǔ pǔ yòu kě yáo.
流年不贷君知否?素扇圃圃又可摇。

“寺楼倚处客魂消”平仄韵脚

拼音:sì lóu yǐ chù kè hún xiāo
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寺楼倚处客魂消”的相关诗句

“寺楼倚处客魂消”的关联诗句

网友评论


* “寺楼倚处客魂消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寺楼倚处客魂消”出自陆游的 《旅游》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。