“彩舫相衔十里余”的意思及全诗出处和翻译赏析
“彩舫相衔十里余”出自宋代陆游的《暮春》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi fǎng xiāng xián shí lǐ yú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“彩舫相衔十里余”全诗
《暮春》
祓除已过暮春初,彩舫相衔十里余。
浮蜡喜尝新店酒,流尘闲拂壤垣书。
浮蜡喜尝新店酒,流尘闲拂壤垣书。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《暮春》陆游 翻译、赏析和诗意
《暮春》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
祓除已过暮春初,
彩舫相衔十里余。
浮蜡喜尝新店酒,
流尘闲拂壤垣书。
诗意:
这首诗描绘了暮春时节的景象。诗人通过描写彩舫相连的美景,表达了他对春天的喜爱和对美好时光的向往。他喜欢品尝新店的美酒,享受浮蜡的乐趣,同时也有闲暇的时候拂去流尘,静心阅读书籍。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了暮春的景色和诗人的心情。诗中的彩舫相衔,形象地表达了春天的繁华景象,给人以美好的感受。诗人喜欢品尝新店的酒,流露出他对生活的热爱和对美好事物的追求。同时,他也有闲暇的时候拂去流尘,静心阅读书籍,展现了他对知识和文化的向往。整首诗以简洁的语言表达了诗人对春天的热爱和对美好生活的追求,给人以愉悦和舒适的感觉。
“彩舫相衔十里余”全诗拼音读音对照参考
mù chūn
暮春
fú chú yǐ guò mù chūn chū, cǎi fǎng xiāng xián shí lǐ yú.
祓除已过暮春初,彩舫相衔十里余。
fú là xǐ cháng xīn diàn jiǔ, liú chén xián fú rǎng yuán shū.
浮蜡喜尝新店酒,流尘闲拂壤垣书。
“彩舫相衔十里余”平仄韵脚
拼音:cǎi fǎng xiāng xián shí lǐ yú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“彩舫相衔十里余”的相关诗句
“彩舫相衔十里余”的关联诗句
网友评论
* “彩舫相衔十里余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彩舫相衔十里余”出自陆游的 《暮春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。