“秋高霜露逼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋高霜露逼”全诗
荒畴须垦辟,破屋久涂塈。
疾深药难求,食尽谷暴贵。
安能作经营,但觉睡有味。
秋高霜露逼,更苦薪炭费。
虽云未遽死,饥冻亦可畏。
颇思从李广,小猎聊吐气;复恐灞亭归,邂逅逢醉尉。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《排闷》陆游 翻译、赏析和诗意
《排闷》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
弃官谓逍遥,劳苦殊未既。
荒畴须垦辟,破屋久涂塈。
疾深药难求,食尽谷暴贵。
安能作经营,但觉睡有味。
秋高霜露逼,更苦薪炭费。
虽云未遽死,饥冻亦可畏。
颇思从李广,小猎聊吐气;
复恐灞亭归,邂逅逢醉尉。
诗意:
这首诗词表达了陆游对逍遥自在生活的向往,同时也描绘了他在现实生活中所面临的困境和痛苦。他放弃了官职,希望能够过上自由自在的生活,但是他仍然感到劳苦未尽。他的生活环境荒凉,需要开垦和修复;房屋破旧,需要重新涂刷。他身体不适,需要药物治疗,但是药物却难以获得。食物也变得稀缺而昂贵。他无法从事经商经营,只能感受睡眠的滋味。秋天的高空寒露逼迫着他更加辛苦地采集柴火和炭。尽管他说自己还没有立即死去,但饥饿和寒冷仍然令人担忧。他有时想起李广,希望能够像他一样自由自在地狩猎;但他也担心回到灞亭后会遇到醉酒的官员,使他的生活更加困难。
赏析:
《排闷》这首诗词展现了陆游内心的矛盾和挣扎。他渴望逍遥自在的生活,但现实却让他感到困顿和压抑。诗中的描写生动而真实,通过对荒凉环境、破旧房屋、匮乏药物和昂贵食物的描绘,传达了作者的困境和无奈。诗中的秋高霜露和薪炭费用的描写,更加强调了他的艰辛和辛劳。最后两句表达了他对自由生活的向往,但又担心回到现实中会遇到更多的困难和挫折。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者内心的矛盾情感,展示了宋代士人的生活困境和对自由的渴望。
“秋高霜露逼”全诗拼音读音对照参考
pái mèn
排闷
qì guān wèi xiāo yáo, láo kǔ shū wèi jì.
弃官谓逍遥,劳苦殊未既。
huāng chóu xū kěn pì, pò wū jiǔ tú jì.
荒畴须垦辟,破屋久涂塈。
jí shēn yào nán qiú, shí jǐn gǔ bào guì.
疾深药难求,食尽谷暴贵。
ān néng zuò jīng yíng, dàn jué shuì yǒu wèi.
安能作经营,但觉睡有味。
qiū gāo shuāng lù bī, gèng kǔ xīn tàn fèi.
秋高霜露逼,更苦薪炭费。
suī yún wèi jù sǐ, jī dòng yì kě wèi.
虽云未遽死,饥冻亦可畏。
pō sī cóng lǐ guǎng, xiǎo liè liáo tǔ qì fù kǒng bà tíng guī, xiè hòu féng zuì wèi.
颇思从李广,小猎聊吐气;复恐灞亭归,邂逅逢醉尉。
“秋高霜露逼”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。