“千秋观里逢新燕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千秋观里逢新燕”全诗
似盖微云才障日,如丝细雨不成泥。
千秋观里逢新燕,九里山前听午鸡。
追忆旧游愁满眼,彩船曾系画桥西。
分类: 春游
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《春游》陆游 翻译、赏析和诗意
《春游》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春风吹拂着堤岸上茂盛的青草,草地柔软,沙滩平坦,保护着马蹄。仿佛微云遮挡了阳光,细雨如丝却没有湿透泥土。在千秋观里,我遇到了新来的燕子,在九里山前,我听到了午时的鸡鸣声。回忆起过去的游玩,忧愁充满了我的眼眶,曾经有一艘彩船停泊在画桥西边。
这首诗词以春游为主题,通过描绘春天的景色和回忆过去的游玩,表达了诗人对美好时光的怀念和对逝去岁月的感伤。诗中运用了自然景物的描写,如春风、青草、沙滩、微云和细雨,以及乡村生活的元素,如燕子和鸡鸣声,展现了春天的生机和宁静。同时,诗人通过回忆过去的游玩和彩船停泊的画面,表达了对过去美好时光的留恋和对现实生活的不满。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景色和情感,通过对自然景物和回忆的描写,使读者感受到了诗人内心的情感起伏和对美好时光的向往。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对生活的深刻感悟,具有一定的艺术价值和审美意义。
“千秋观里逢新燕”全诗拼音读音对照参考
chūn yóu
春游
chūn fēng dī shàng cǎo qī qī, cǎo ruǎn shā píng hù mǎ tí.
春风堤上草萋萋,草软沙平护马蹄。
shì gài wēi yún cái zhàng rì, rú sī xì yǔ bù chéng ní.
似盖微云才障日,如丝细雨不成泥。
qiān qiū guān lǐ féng xīn yàn, jiǔ lǐ shān qián tīng wǔ jī.
千秋观里逢新燕,九里山前听午鸡。
zhuī yì jiù yóu chóu mǎn yǎn, cǎi chuán céng xì huà qiáo xī.
追忆旧游愁满眼,彩船曾系画桥西。
“千秋观里逢新燕”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。