“青鞋未怯踏春泥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青鞋未怯踏春泥”全诗
老子方惊飞蛱蝶,群儿已说聚狻猊。
中宵鸢堕频摧木,彻旦鸡瘖重压栖。
只待新晴梅坞去,青鞋未怯踏春泥。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《雪》陆游 翻译、赏析和诗意
《雪》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平原上一片白茫茫,天空低垂,寒云密布,景象凄凉。我刚惊起一只飞蛱蝶,群儿们已经说起了聚集狻猊。午夜时分,鸢鸟频繁坠落在摧毁的树木上,破晓时分,鸡鸣声沉重地压在栖息的地方。只等新晴天来临,我将去梅坞,踏上春泥,不再畏惧。
诗意:
这首诗词描绘了一个雪天的景象,表达了作者对冬天的感受和对春天的期待。诗中通过描写雪景和自然现象,表达了作者内心的孤寂和对生活的思考。作者通过对自然景观的描绘,抒发了自己对于寒冷冬天的感受,同时也表达了对春天的渴望和对未来的希望。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了雪天的景象,通过对自然现象的描写,展现了作者对冬天的感受和对春天的期待。诗中运用了一些意象,如飞蛱蝶、狻猊、鸢鸟等,增加了诗词的艺术性和表现力。作者通过对自然景观的描绘,抒发了自己对于寒冷冬天的感受,同时也表达了对春天的渴望和对未来的希望。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“青鞋未怯踏春泥”全诗拼音读音对照参考
xuě
雪
píng jiāo màn màn jué tiān dī, kuàng fù hán yún jié cǎn qī.
平郊漫漫觉天低,况复寒云结惨凄。
lǎo zi fāng jīng fēi jiá dié, qún ér yǐ shuō jù suān ní.
老子方惊飞蛱蝶,群儿已说聚狻猊。
zhōng xiāo yuān duò pín cuī mù, chè dàn jī yīn zhòng yā qī.
中宵鸢堕频摧木,彻旦鸡瘖重压栖。
zhǐ dài xīn qíng méi wù qù, qīng xié wèi qiè tà chūn ní.
只待新晴梅坞去,青鞋未怯踏春泥。
“青鞋未怯踏春泥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 (仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。