“舍西日紧花房敛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舍西日紧花房敛”全诗
舍西日紧花房敛,港北风生柳脚斜。
筇杖不妨闲有伴,茆檐终胜老无家。
自惊七十犹强健,采药归来见暮鸦。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《野兴》陆游 翻译、赏析和诗意
《野兴》是一首宋代陆游的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
红饭青蔬美莫加,
邻翁能共一瓯茶。
舍西日紧花房敛,
港北风生柳脚斜。
筇杖不妨闲有伴,
茆檐终胜老无家。
自惊七十犹强健,
采药归来见暮鸦。
中文译文:
红饭和青蔬美味无法加添,
邻居老翁能与我共同品茗。
夕阳西下,花房紧闭,
港口北边的风吹得柳树斜倚。
手中的竹杖,无妨找个伴,
茅屋的屋檐终究胜过无家可归。
自己惊讶地发现,七十岁仍然健壮,
采药归来时,已见暮鸦飞过。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者陆游在自然环境中的闲适生活和对岁月流转的感慨。诗中的红饭和青蔬美味,以及与邻居老翁共享一瓯茶,表现出作者对简朴生活和淡泊名利的向往。夕阳下花房紧闭,港口北风吹动着倾斜的柳树,给人一种宁静而温暖的感觉。诗中的筇杖不妨找个伴,茅屋的屋檐胜过无家可归,表达了作者对家园和友谊的珍视,以及对安宁生活的向往。最后两句描述了作者自己七十岁依然健壮的身体,以及归来时见到的暮鸦,寓意着岁月的流逝和时光的无情。
这首诗词以简洁的语言描绘了作者淡泊名利、向往自然和安宁生活的心境。通过对自然景物和日常生活的描绘,表达了对人生的思考和对岁月流逝的感慨。整首诗意境清新、意境深远,展现了陆游独特的审美情趣和对自然的热爱,是宋代文人豪放派诗歌的代表之一。
“舍西日紧花房敛”全诗拼音读音对照参考
yě xìng
野兴
hóng fàn qīng shū měi mò jiā, lín wēng néng gòng yī ōu chá.
红饭青蔬美莫加,邻翁能共一瓯茶。
shě xī rì jǐn huā fáng liǎn, gǎng běi fēng shēng liǔ jiǎo xié.
舍西日紧花房敛,港北风生柳脚斜。
qióng zhàng bù fáng xián yǒu bàn, máo yán zhōng shèng lǎo wú jiā.
筇杖不妨闲有伴,茆檐终胜老无家。
zì jīng qī shí yóu qiáng jiàn, cǎi yào guī lái jiàn mù yā.
自惊七十犹强健,采药归来见暮鸦。
“舍西日紧花房敛”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十八琰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。