“驾言返林庐”的意思及全诗出处和翻译赏析

驾言返林庐”出自宋代陆游的《夏日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jià yán fǎn lín lú,诗句平仄:仄平仄平平。

“驾言返林庐”全诗

《夏日》
呼儿整吾驾,驾言返林庐
可使临老眼,常亲吏文书?

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《夏日》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《夏日》
朝代:宋代
作者:陆游

呼儿整吾驾,
驾言返林庐。
可使临老眼,
常亲吏文书?

中文译文:
呼唤儿童整理我的车马,
我要返回我的林居。
难道可以让我在老去的时候,
常常亲近文书吗?

诗意:
这首诗以夏日为背景,表达了作者对安逸、宁静生活的向往。诗中的“呼儿整吾驾”意味着作者要儿童整理车马,准备返回林居,即远离喧嚣,回归自然。接着,作者提出了一个问题,“可使临老眼,常亲吏文书?”这句话表达了作者对于事务繁忙的生活方式的疑问,他希望在晚年能够有更多的时间和精力去亲近文书,即追求一种闲适、自由的生活状态。

赏析:
《夏日》这首诗词展示了陆游对于宁静、自然生活的向往和追求。他通过呼唤儿童整理车马,表达了自己想要回到林居的愿望,远离尘嚣与繁忙的都市生活。诗中的问题“可使临老眼,常亲吏文书?”则反映了作者对于人生意义的思考,他希望在晚年能够有更多的时间去亲近文书,追求内心的宁静和满足。

这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和对生活的思考,同时也展示了宋代文人对于自然、宁静生活的追求。它呈现了一种对于物质生活以外的追求,给人以静谧、舒适的感受。通过欣赏《夏日》,读者可以感受到作者对于自由、宁静生活的向往,同时也引发对于人生意义和生活方式的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驾言返林庐”全诗拼音读音对照参考

xià rì
夏日

hū ér zhěng wú jià, jià yán fǎn lín lú.
呼儿整吾驾,驾言返林庐。
kě shǐ lín lǎo yǎn, cháng qīn lì wén shū?
可使临老眼,常亲吏文书?

“驾言返林庐”平仄韵脚

拼音:jià yán fǎn lín lú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驾言返林庐”的相关诗句

“驾言返林庐”的关联诗句

网友评论


* “驾言返林庐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驾言返林庐”出自陆游的 《夏日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。