“钝似窗间十月蝇”的意思及全诗出处和翻译赏析

钝似窗间十月蝇”出自宋代陆游的《自咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dùn shì chuāng jiān shí yuè yíng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“钝似窗间十月蝇”全诗

《自咏》
钝似窗间十月蝇,淡如世外一孤僧。
心劳抚字虽亡补,笔判虚空却粗能。
厌见文书衔客袖,但思蔬水曲吾肱。
何时却宿云门寺,静听霜钟对佛灯。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自咏》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《自咏》

钝似窗间十月蝇,
淡如世外一孤僧。
心劳抚字虽亡补,
笔判虚空却粗能。
厌见文书衔客袖,
但思蔬水曲吾肱。
何时却宿云门寺,
静听霜钟对佛灯。

中文译文:

我愚钝得像窗户上的十月蝇,
淡泊如同世外的一位孤僧。
心灵劳累,抚摸文字虽然难以补偿,
笔触判定虚空,却能勉强表达。
厌倦了看文书,担负着客人的期待,
只想着田园蔬食和清泉曲径成为我肱骨。
何时才能够入住云门寺,
静静地聆听霜钟与佛灯的对话。

诗意和赏析:

这首诗词是宋代文人陆游的《自咏》。诗人以自咏的方式表达了自己的心境和思考。

诗的第一句描述了自己的钝拙,用窗户上的十月蝇作比喻,突显了自己的平凡和无足轻重。第二句以淡泊的心态自比于世外的孤僧,表达了对名利的超脱和对清净的追求。

接下来的两句描述了诗人在创作中的努力和追求。虽然心灵劳累,但仍努力抚摸文字,尽管难以弥补内心的空虚,但笔触却能勉强表达出一些情感。

第五句表达了诗人对繁琐的文书和应酬的厌倦,他渴望回归田园生活,追求简朴的蔬食和清幽的水曲。这里的"蔬水曲"也可理解为与自然相处、感受大自然之美的意象。

最后两句表达了诗人对宁静寺庙的向往,希望能够在云门寺中找到内心的宁静。静听霜钟与佛灯的对话,象征着与宗教与信仰相结合的虔诚心境,诗人通过它们寻求心灵的净化和安宁。

整首诗以平实、淡泊的语言,表达了诗人内心的追求和对纷扰世俗的厌倦,同时展现了对自然、田园和宗教的向往,体现了陆游独特的个人情感和文学风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钝似窗间十月蝇”全诗拼音读音对照参考

zì yǒng
自咏

dùn shì chuāng jiān shí yuè yíng, dàn rú shì wài yī gū sēng.
钝似窗间十月蝇,淡如世外一孤僧。
xīn láo fǔ zì suī wáng bǔ, bǐ pàn xū kōng què cū néng.
心劳抚字虽亡补,笔判虚空却粗能。
yàn jiàn wén shū xián kè xiù, dàn sī shū shuǐ qū wú gōng.
厌见文书衔客袖,但思蔬水曲吾肱。
hé shí què sù yún mén sì, jìng tīng shuāng zhōng duì fó dēng.
何时却宿云门寺,静听霜钟对佛灯。

“钝似窗间十月蝇”平仄韵脚

拼音:dùn shì chuāng jiān shí yuè yíng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钝似窗间十月蝇”的相关诗句

“钝似窗间十月蝇”的关联诗句

网友评论


* “钝似窗间十月蝇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钝似窗间十月蝇”出自陆游的 《自咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。