“话旧语多悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

话旧语多悲”出自宋代陆游的《自咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huà jiù yǔ duō bēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“话旧语多悲”全诗

《自咏》
朋旧凋零尽,乾坤偶脱遗。
食新心窃喜,话旧语多悲
泥醉醒常少,贪眠起独迟。
闭门谁共处,枕藉乐天诗。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《自咏》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《自咏》
朝代:宋代
作者:陆游

朋旧凋零尽,
乾坤偶脱遗。
食新心窃喜,
话旧语多悲。

泥醉醒常少,
贪眠起独迟。
闭门谁共处,
枕藉乐天诗。

中文译文:
朋友们旧日的关系逐渐消失殆尽,
世间万物的变迁偶尔也能逃脱遗忘。
对于新事物,我心中暗自窃喜,
但对于旧时的语言,常常充满悲伤。

陷入沉湎酒乡后很难清醒,
贪图安逸地睡眠,起床总是迟迟。
闭门独处时,不知与谁为伴,
只有枕头上的乐天诗作陪伴。

诗意和赏析:
这首诗是陆游自我吟咏之作,表达了作者对友谊的思考以及时光流转带来的变化和人生的苦乐。

诗的前两句描述了朋友们的关系逐渐消失,世间的万物变迁也有时候能够逃脱被遗忘。这表达了作者对友谊的凋零和时间的无情。

接下来的两句描述了作者对新事物的喜悦和对旧时语言的悲伤。作者心中窃喜于新事物的出现,但对于旧时的语言和回忆,却常常感到悲伤和留恋。

下半部分的两句描绘了作者陷入沉湎酒乡后难以清醒,贪图安逸地沉睡,起床总是拖延。这或许是作者对于逃避现实和自我放纵的反思。

最后两句表达了作者独自闭门时的孤独和不知所措,只有乐天诗作为陪伴。乐天诗是指唐代文学家杜甫的作品,他的诗作具有乐观向上的精神,作者借此寄托了对心境的期许和寻求安慰。

整首诗通过对友谊、时间流转和个人情感的表达,展示了作者对人生变迁的思考和对自我境遇的反思,既有对过去的留恋和悲伤,也有对未来的期许和寻求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“话旧语多悲”全诗拼音读音对照参考

zì yǒng
自咏

péng jiù diāo líng jǐn, qián kūn ǒu tuō yí.
朋旧凋零尽,乾坤偶脱遗。
shí xīn xīn qiè xǐ, huà jiù yǔ duō bēi.
食新心窃喜,话旧语多悲。
ní zuì xǐng cháng shǎo, tān mián qǐ dú chí.
泥醉醒常少,贪眠起独迟。
bì mén shuí gòng chǔ, zhěn jiè lè tiān shī.
闭门谁共处,枕藉乐天诗。

“话旧语多悲”平仄韵脚

拼音:huà jiù yǔ duō bēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“话旧语多悲”的相关诗句

“话旧语多悲”的关联诗句

网友评论


* “话旧语多悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“话旧语多悲”出自陆游的 《自咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。