“春来日日困春酲”的意思及全诗出处和翻译赏析

春来日日困春酲”出自宋代陆游的《春日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn lái rì rì kùn chūn chéng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“春来日日困春酲”全诗

《春日》
春来日日困春酲,徂岁如驰得我惊。
山寺馈茶知谷雨,人家插柳记清明。
登阶勃窣晨鸡老,侵路纵横野草生。
堪叹筋骸犹健在,强随丁壮事深耕。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《春日》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《春日》

春来日日困春酲,
徂岁如驰得我惊。
山寺馈茶知谷雨,
人家插柳记清明。
登阶勃窣晨鸡老,
侵路纵横野草生。
堪叹筋骸犹健在,
强随丁壮事深耕。

中文译文:
春天一天天昏昏欲睡,
往年匆匆如马奔驰,使我惊讶。
山寺奉茶知道谷雨,
人家插柳树来纪念清明。
登上台阶,早晨鸡鸣老去,
路上野草纵横交错生长。
可叹我的筋骨仍然健在,
我愿意与年轻人一起努力耕耘。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文人陆游的作品,通过对春日景象的描绘,表达了对时光流转的感叹,以及对坚持奋斗和与世无争的态度的思考。

诗的开篇,“春来日日困春酲”,描绘了春天的沉闷和疲倦感,暗喻着作者对时光的不断流逝感到困扰和惆怅。

接着,诗中提到“徂岁如驰得我惊”,意味着过去的岁月匆匆而过,作者对时间流逝的感叹和惊讶。

在下一段的描写中,山寺馈茶知谷雨,人家插柳记清明,展现了春天的特色景象。山寺奉茶是为了庆祝谷雨的到来,而人家插柳则是为了纪念清明节,这些细节揭示了春天的气息和民俗习惯。

诗的后半部分描写了早晨的景象,晨鸡老去、野草生长,营造出岁月流转和自然生长的感觉。而“堪叹筋骸犹健在,强随丁壮事深耕”表达了作者积极向上的态度,虽然时光已经流逝,但他仍然坚持努力工作,不愿意轻易放弃。

整首诗以春日为背景,通过对春天景象的描绘,表达了对时光的感慨与思考,以及对坚持奋斗和积极生活态度的呼唤。作者以简约而富有意境的语言,展现了对生活、自然和人生的深刻思考,同时也传递出对美好未来的期待和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春来日日困春酲”全诗拼音读音对照参考

chūn rì
春日

chūn lái rì rì kùn chūn chéng, cú suì rú chí dé wǒ jīng.
春来日日困春酲,徂岁如驰得我惊。
shān sì kuì chá zhī gǔ yǔ, rén jiā chā liǔ jì qīng míng.
山寺馈茶知谷雨,人家插柳记清明。
dēng jiē bó sū chén jī lǎo, qīn lù zòng héng yě cǎo shēng.
登阶勃窣晨鸡老,侵路纵横野草生。
kān tàn jīn hái yóu jiàn zài, qiáng suí dīng zhuàng shì shēn gēng.
堪叹筋骸犹健在,强随丁壮事深耕。

“春来日日困春酲”平仄韵脚

拼音:chūn lái rì rì kùn chūn chéng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春来日日困春酲”的相关诗句

“春来日日困春酲”的关联诗句

网友评论


* “春来日日困春酲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春来日日困春酲”出自陆游的 《春日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。