“秋风吹我夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋风吹我夜”出自宋代陆游的《秋兴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiū fēng chuī wǒ yè,诗句平仄:平平平仄仄。
“秋风吹我夜”全诗
《秋兴》
秋风吹我夜,植杖溪桥侧。
木叶虽未凋,惨澹无颜色。
木叶虽未凋,惨澹无颜色。
分类:
作者简介(陆游)
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
《秋兴》陆游 翻译、赏析和诗意
诗词:《秋兴》
作者:陆游
朝代:宋代
中文译文:
秋风吹我夜,
植杖溪桥侧。
木叶虽未凋,
惨澹无颜色。
诗意和赏析:
《秋兴》是宋代文学家陆游的一首诗词,通过描绘秋天的景象,表达了作者内心的情感和思考。
诗词以秋风为开头,秋风吹来的寒意和凄凉的氛围给人一种孤寂感。作者站在溪桥旁,手持拐杖,感受着秋风的吹拂,同时也暗示着作者在岁月的流转中已经步入晚年。
诗的第三句描述了树木的叶子虽然尚未凋零,但已经失去了生机和色彩。这里的树叶可以被理解为人们的生命,尽管尚未衰老,但已经失去了往日的繁茂和生气。
最后一句“惨澹无颜色”表达了作者对时光流逝的感叹和对生命的脆弱的思考。秋天的景象让作者感到无比的凄凉和无奈,同时也反映了人生的无常和短暂。
整首诗词通过秋天的景象表达了作者对光阴流转、岁月无情的感慨,以及对生命脆弱和短暂的思考。通过描绘凄凉的秋景,诗人表达了对时光的无奈和对生命的珍惜之情,引发读者对人生奥秘和人生意义的思考。
“秋风吹我夜”全诗拼音读音对照参考
qiū xìng
秋兴
qiū fēng chuī wǒ yè, zhí zhàng xī qiáo cè.
秋风吹我夜,植杖溪桥侧。
mù yè suī wèi diāo, cǎn dàn wú yán sè.
木叶虽未凋,惨澹无颜色。
“秋风吹我夜”平仄韵脚
拼音:qiū fēng chuī wǒ yè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋风吹我夜”的相关诗句
“秋风吹我夜”的关联诗句
网友评论
* “秋风吹我夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋风吹我夜”出自陆游的 《秋兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。