“醉插乌巾舞道傍”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉插乌巾舞道傍”出自宋代陆游的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì chā wū jīn wǔ dào bàng,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。

“醉插乌巾舞道傍”全诗

《梅花》
山村梅开处处香,醉插乌巾舞道傍
饮酒得仙陶令达,爱花欲死杜陵狂。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梅花》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《梅花》
朝代:宋代
作者:陆游

山村梅开处处香,
醉插乌巾舞道傍。
饮酒得仙陶令达,
爱花欲死杜陵狂。

中文译文:
在山村里,梅花盛开,散发着香气,
我醉酒后,戴着黑色头巾,在道路旁起舞。
喝酒可以使我有如陶令达到仙境般的境界,
我对花儿的热爱甚至使我渴望死去,像杜陵的狂人一样。

诗意和赏析:
这首宋代陆游的《梅花》诗,表达了诗人对梅花的热爱和对自由自在的追求。

诗中的山村梅花盛开,香气四溢,描绘了梅花的美丽景象。梅花是冬季中少有的花卉,它在寒冷季节中绽放,象征着坚韧和希望。这里的梅花不仅仅是一种自然景观,更寄托了诗人的情感和理想。

诗中的醉酒和插乌巾舞道傍,表现了诗人豪放不羁、追求自由的个性。诗人借酒来寻找心灵的自由,通过酒的陶醉,达到了超脱尘世、超然物外的境界。插乌巾舞道傍,显示了诗人对传统礼教的反叛和对自由自在生活方式的追求。

诗的最后两句“饮酒得仙陶令达,爱花欲死杜陵狂”,表达了诗人对酒和花的热爱之情。饮酒使他如同古代仙人陶令般飘然仙境,对花的痴迷甚至使他渴望死去,表现出一种超越世俗的追求和对美的极致追求。

整首诗以简洁的语言和形象的描绘,表达了诗人对自由、对美的追求和对人生境界的思考。它是一首富有豪情壮志的诗作,展现了作者独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉插乌巾舞道傍”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

shān cūn méi kāi chǔ chù xiāng, zuì chā wū jīn wǔ dào bàng.
山村梅开处处香,醉插乌巾舞道傍。
yǐn jiǔ dé xiān táo lìng dá, ài huā yù sǐ dù líng kuáng.
饮酒得仙陶令达,爱花欲死杜陵狂。

“醉插乌巾舞道傍”平仄韵脚

拼音:zuì chā wū jīn wǔ dào bàng
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉插乌巾舞道傍”的相关诗句

“醉插乌巾舞道傍”的关联诗句

网友评论


* “醉插乌巾舞道傍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉插乌巾舞道傍”出自陆游的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。