“断崖千丈孤松”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断崖千丈孤松”全诗
平生袖手,故应休矣,功名良苦。
笑指儿曹,人间醉梦,莫嗔惊汝。
问黄金馀几,旁人欲说,田园计、君推去。
叹息芗林旧隐,对先生、竹窗松户。
一花一草,一觞一咏,风流杖屦。
野马尘埃,扶摇下视,苍然如许。
恨当年、九老图中,忘却画、盘园路。
分类: 水龙吟
作者简介(辛弃疾)
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
《水龙吟》辛弃疾 翻译、赏析和诗意
诗词:《水龙吟·断崖千丈孤松》
朝代:宋代
作者:辛弃疾
断崖千丈孤松,挂冠更在松高处。
平生袖手,故应休矣,功名良苦。
笑指儿曹,人间醉梦,莫嗔惊汝。
问黄金馀几,旁人欲说,田园计、君推去。
叹息芗林旧隐,对先生、竹窗松户。
一花一草,一觞一咏,风流杖屦。
野马尘埃,扶摇下视,苍然如许。
恨当年、九老图中,忘却画、盘园路。
中文译文:
断崖千丈孤松,树立在悬崖峭壁上。
我平生懒于追求功名,理应放弃,但艰辛却依然存在。
我笑指那些在人世间追逐虚名的人,他们像是陷入醉梦,不要生气,不要被我惊醒。
你们问我,黄金还剩下多少?旁人想要回答,只有田园的计划我推开。
我叹息着芗林的隐士旧事,我面对着先生,竹窗松户。
一花一草,一杯酒一首诗,风度如行走的杖履。
野马扬起尘土,居高临下俯视,他们如此苍然。
我懊悔着那些年,九幅老人图中的景象,忘却了画中的曲折路径。
诗意和赏析:
这首辛弃疾的《水龙吟·断崖千丈孤松》描绘了一种豪情壮志和对功名利禄的思考。诗中的孤松象征着高洁的品格和坚韧的个性,挂冠高处寓意着超越尘世的境界。辛弃疾以平生袖手的态度表达了对功名利禄的淡漠和对世俗追逐的嘲讽,他笑指那些在人间追逐虚名的人,认为他们像是陷入了醉梦之中,不值一提。诗中反复提到田园,表达了对宁静自然生活的向往和对功名利禄的拒绝。在最后,辛弃疾懊悔着过去的岁月,忘却了画卷中的曲折路径,暗示了对逝去时光的怀念和对人生的反思。
这首诗通过对孤松和田园的描绘,表达了辛弃疾对功名利禄的冷漠态度和对宁静自然生活的向往。他以豪情壮志的笔触,嘲讽了那些追逐虚名的人,同时也反思了自己曾经的选择和追求。整首诗情感深沉,意境隽永,反映了辛弃疾独特的人生观和对人生意义的思考。
“断崖千丈孤松”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín
水龙吟
duàn yá qiān zhàng gū sōng, guà guān gèng zài sōng gāo chù.
断崖千丈孤松,挂冠更在松高处。
píng shēng xiù shǒu, gù yīng xiū yǐ, gōng míng liáng kǔ.
平生袖手,故应休矣,功名良苦。
xiào zhǐ ér cáo, rén jiān zuì mèng, mò chēn jīng rǔ.
笑指儿曹,人间醉梦,莫嗔惊汝。
wèn huáng jīn yú jǐ, páng rén yù shuō, tián yuán jì jūn tuī qù.
问黄金馀几,旁人欲说,田园计、君推去。
tàn xī xiāng lín jiù yǐn, duì xiān shēng zhú chuāng sōng hù.
叹息芗林旧隐,对先生、竹窗松户。
yī huā yī cǎo, yī shāng yī yǒng, fēng liú zhàng jù.
一花一草,一觞一咏,风流杖屦。
yě mǎ chén āi, fú yáo xià shì, cāng rán rú xǔ.
野马尘埃,扶摇下视,苍然如许。
hèn dāng nián jiǔ lǎo tú zhōng, wàng què huà pán yuán lù.
恨当年、九老图中,忘却画、盘园路。
“断崖千丈孤松”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。