“觥筹交错银河挂”的意思及全诗出处和翻译赏析

觥筹交错银河挂”出自宋代秦观的《寄题倪敦复北轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gōng chóu jiāo cuò yín hé guà,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“觥筹交错银河挂”全诗

《寄题倪敦复北轩》
倪郎才韵照冰壼,北向开轩颇自娱。
檐度蕙风鸣鴶鵴,壁经梅雨画螔蝓。
觥筹交错银河挂,文史纵横角簟铺。
官舍私居同是漫,莫嗟三径就荒芜。

分类:

作者简介(秦观)

秦观头像

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

《寄题倪敦复北轩》秦观 翻译、赏析和诗意

《寄题倪敦复北轩》是宋代诗人秦观创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
倪郎才韵照冰壼,
北向开轩颇自娱。
檐度蕙风鸣鴶鵴,
壁经梅雨画螔蝓。
觥筹交错银河挂,
文史纵横角簟铺。
官舍私居同是漫,
莫嗟三径就荒芜。

诗意:
这首诗词是秦观给倪敦复北轩所题的。诗人描述了倪敦复北向的房屋,赞美了倪敦复的才情和雅韵,以及他在这个北轩中寻得的自娱乐趣。诗中还描绘了屋檐上飘过的蕙风,以及鸣叫的鴶鵴鸟;墙壁上描绘了梅雨中蠕动的螔蝓。诗人通过这些描写,展示了北轩中充满了生机和美感。接着,诗人提到了觥筹交错,银河挂在天空,文史纵横,角簟铺展开的场景,表达了北轩中学问与艺术的交融和繁荣。最后两句表达了诗人对官舍和私居都是漫无边际的生活状态的看法,告诫人们不要对荒芜的三径感到悲叹。

赏析:
这首诗词通过对倪敦复北轩的描写,展示了一个富有文化和艺术氛围的生活场景。诗人以细腻的笔触描绘了北轩中的景物,既有自然界的风物,如蕙风和鸟鸣,又有人文景观,如文史和角簟。这些描写不仅展示了北轩的美丽和充实,也凸显了倪敦复的才情和雅兴。整首诗词以北轩为中心,通过屋檐、壁画、觥筹等细节描述,将北轩的氛围和文化内涵展现得淋漓尽致。

诗人最后两句表达了对官舍和私居的态度。官舍和私居象征着不同的生活方式,官舍代表着功名利禄,私居代表着自由闲适。诗人倡导官舍与私居的平衡,认为它们同样可以是漫无边际的,人们不必为此而悲叹。这种观点体现了诗人对人生境界的独特见解和超脱境界的追求。

整首诗词以其细腻的描写和深邃的思考展示了秦观独特的艺术风格和人生观念。读者通过赏析这首诗词可以感受到北轩中的美好景象,同时也可以思考诗人对于生活和人生的思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“觥筹交错银河挂”全诗拼音读音对照参考

jì tí ní dūn fù běi xuān
寄题倪敦复北轩

ní láng cái yùn zhào bīng kǔn, běi xiàng kāi xuān pō zì yú.
倪郎才韵照冰壼,北向开轩颇自娱。
yán dù huì fēng míng jiá jú, bì jīng méi yǔ huà yí yú.
檐度蕙风鸣鴶鵴,壁经梅雨画螔蝓。
gōng chóu jiāo cuò yín hé guà, wén shǐ zòng héng jiǎo diàn pù.
觥筹交错银河挂,文史纵横角簟铺。
guān shě sī jū tóng shì màn, mò jiē sān jìng jiù huāng wú.
官舍私居同是漫,莫嗟三径就荒芜。

“觥筹交错银河挂”平仄韵脚

拼音:gōng chóu jiāo cuò yín hé guà
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“觥筹交错银河挂”的相关诗句

“觥筹交错银河挂”的关联诗句

网友评论


* “觥筹交错银河挂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“觥筹交错银河挂”出自秦观的 《寄题倪敦复北轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。