“县弩前驱过射阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“县弩前驱过射阳”全诗
行见斯民无重困,坐令吾道有余光。
簿书不碍诗人笔,猿鸟常窥使者章。
谈笑自然群吏肃,何须酒後次公狂。
分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《次韵何子温》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《次韵何子温》
朝代:宋代
作者:秦观
一星就起海隅傍,
县弩前驱过射阳。
行见斯民无重困,
坐令吾道有余光。
簿书不碍诗人笔,
猿鸟常窥使者章。
谈笑自然群吏肃,
何须酒后次公狂。
中文译文:
一颗星星升起在海边,
县弩(古代的一种弩箭)前驱越过射阳。
行走中看到这些民众没有重重困扰,
坐下来感受到我的道路有余光芒。
簿书并不妨碍诗人的笔,
猿鸟经常窥视使者的奏章。
谈笑之间官员们自然而然地恭敬,
何必在喝酒后次公(指何子温)发狂。
诗意和赏析:
这首诗是宋代秦观写的,在《次韵何子温》中,他以自然景物和官员的形象来表达他对社会现象的看法和自身的追求。
诗的开头描述了一颗星星升起在海边,显示了作者对美好事物的敏感和赞美。接着,他提到县弩前驱越过射阳,这里可以理解为官员们快速行进,展现了他们的能力和行动力。
在行走中,秦观看到民众没有重重困扰,这体现了他对社会安定的期望和对人民安乐的关切。而当他坐下来时,感受到自己的道路有余光芒,表达了他对个人成就和人生价值的追求。
接下来,他提到簿书并不妨碍诗人的笔,猿鸟常窥视使者的奏章,这里簿书可以理解为官僚体制,而猿鸟窥视使者的奏章则象征着智者对权力的关注和批判。这两句表达了秦观对文人独立精神的崇尚和对清廉政治的期望。
最后两句谈到谈笑之间官员们自然而然地恭敬,何必在喝酒后次公发狂。这表明秦观认为真正的官员应该在日常生活中保持威严和自律,而不是在喝醉后表现出不当行为。
总的来说,这首诗通过自然景物和官员形象的对比,表达了秦观对社会和个人的追求,倡导清廉政治和文人独立精神。同时,他也批判了那些在权力面前放纵自己的行为。
“县弩前驱过射阳”全诗拼音读音对照参考
cì yùn hé zi wēn
次韵何子温
yī xīng jiù qǐ hǎi yú bàng, xiàn nǔ qián qū guò shè yáng.
一星就起海隅傍,县弩前驱过射阳。
xíng jiàn sī mín wú zhòng kùn, zuò lìng wú dào yǒu yú guāng.
行见斯民无重困,坐令吾道有余光。
bù shū bù ài shī rén bǐ, yuán niǎo cháng kuī shǐ zhě zhāng.
簿书不碍诗人笔,猿鸟常窥使者章。
tán xiào zì rán qún lì sù, hé xū jiǔ hòu cì gōng kuáng.
谈笑自然群吏肃,何须酒後次公狂。
“县弩前驱过射阳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。