“玉兔衔光照清夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉兔衔光照清夜”全诗
玉兔衔光照清夜,故人别我京洛游,不寄一行三改秋。
秋色变冷客裘薄,渐觉衣袂寒飕飕。
作诗欲寄君,未语先有愁。
不如呼童起,危坐北窗下,一杯宽我千日忧。
眼前俗事何扰扰,此夕尽向杯中休,何必怀黄金印兮爵通侯。
分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《秋兴九首其六拟玉川子》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词《秋兴九首其六拟玉川子》是宋代文人秦观所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
南州有病客,起卧北窗下。
玉兔衔光照清夜,故人别我京洛游,不寄一行三改秋。
秋色变冷客裘薄,渐觉衣袂寒飕飕。
作诗欲寄君,未语先有愁。
不如呼童起,危坐北窗下,一杯宽我千日忧。
眼前俗事何扰扰,此夕尽向杯中休,何必怀黄金印兮爵通侯。
诗意:
这首诗描绘了一个病弱的客人,他居住在南方的一座城市,日夜躺在北窗下。在明净的夜晚,玉兔(指月亮)带着光芒照亮着他。他的故人告别他去了京洛(指京城和洛阳),但却没有寄来一封信,三次改变了秋天的意义。秋天的颜色渐渐变冷,客人的衣裘变得薄薄的,他感到衣袂寒飕飕。他想要写诗寄给故人,但未开口已感到忧愁。他觉得不如叫仆人来,与他一同危坐在北窗下,一杯酒可以宽慰他千日的忧愁。眼前的俗事何必扰扰,这个夜晚尽可以放在酒杯中休憩,何必怀念黄金的印章和贵族的封爵。
赏析:
这首诗以秋天为背景,通过描写病弱客人的心境以及对故人的思念和无奈,表达了作者对逝去时光的感慨和对世俗纷扰的厌倦。诗中运用了自然景物和客人的内心感受相结合的手法,以及对友情和安慰的渴望,表达了作者对人世间情感的思考。
诗中的南州、北窗、玉兔等形象描写生动而富有诗意,通过对自然景物的描绘,传达了客人的孤寂和对故人的思念之情。诗人通过对衣袂寒飕飕的描写,表现出客人在秋天里的寒冷与凄凉,进一步增强了诗词的意境。
诗的最后两句“眼前俗事何扰扰,此夕尽向杯中休,何必怀黄金印兮爵通侯”,表达了作者对世俗烦扰的厌倦和对闲暇时光的向往。通过对黄金印章和贵族封爵的提及,诗人表达了对权势和地位的淡漠,并寄托了对自由自在生活的向往和追求。
整首诗词情感深沉,寄托了作者对友情和自由的追求,同时也抒发了对世俗纷扰的厌倦之情。它以简洁明快的语言表达了作者对人生的思考和对逝去时光的回忆,展现了秋天的凄凉和人情的深意。这首诗词在情感表达和意境描绘上都具有独特的魅力,是秦观作品中的一篇佳作。
“玉兔衔光照清夜”全诗拼音读音对照参考
qiū xìng jiǔ shǒu qí liù nǐ yù chuān zi
秋兴九首其六拟玉川子
nán zhōu yǒu bìng kè, qǐ wò běi chuāng xià.
南州有病客,起卧北窗下。
yù tù xián guāng zhào qīng yè, gù rén bié wǒ jīng luò yóu,
玉兔衔光照清夜,故人别我京洛游,
bù jì yī xíng sān gǎi qiū.
不寄一行三改秋。
qiū sè biàn lěng kè qiú báo,
秋色变冷客裘薄,
jiàn jué yī mèi hán sōu sōu.
渐觉衣袂寒飕飕。
zuò shī yù jì jūn,
作诗欲寄君,
wèi yǔ xiān yǒu chóu.
未语先有愁。
bù rú hū tóng qǐ,
不如呼童起,
wēi zuò běi chuāng xià, yī bēi kuān wǒ qiān rì yōu.
危坐北窗下,一杯宽我千日忧。
yǎn qián sú shì hé rǎo rǎo, cǐ xī jǐn xiàng bēi zhōng xiū,
眼前俗事何扰扰,此夕尽向杯中休,
hé bì huái huáng jīn yìn xī jué tōng hóu.
何必怀黄金印兮爵通侯。
“玉兔衔光照清夜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。