“樽前倦客刘师命”的意思及全诗出处和翻译赏析
“樽前倦客刘师命”全诗
樽前倦客刘师命,月下清砍盛小丛。
裘弊黑貂霜正急,书传黄犬岁将穷。
买舟江上辞公去,回首蓬莱梦寐中。
分类:
作者简介(秦观)
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。苏轼过扬州,亲自看望秦观,正巧孙觉、王巩亦在高邮,乃相约游东岳庙,载酒论文,吟诗作赋,一时传为佳话。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。
《别程公辟给事》秦观 翻译、赏析和诗意
诗词:《别程公辟给事》
朝代:宋代
作者:秦观
人物风流推镇东,
夕郎持节作元戎。
樽前倦客刘师命,
月下清砍盛小丛。
裘弊黑貂霜正急,
书传黄犬岁将穷。
买舟江上辞公去,
回首蓬莱梦寐中。
中文译文:
人物风流推崇东方,
夕郎担任元帅之职。
在酒宴上疲倦的客人刘师命令,
月光下清砍盛开的小丛草。
破旧的貂皮披风寒霜正急,
消息传递给黄犬岁将无望。
购买船只,离开江边的官职,
回首看着蓬莱仙岛,梦境中陷入沉睡。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代秦观的作品,表达了离别和追求理想的情感。诗中描绘了一个风流人物推崇东方的形象,可能指的是程公辟给事,他被赞颂为元帅。他在酒宴上感到疲倦,刘师命令他休息,而夕阳下清砍的小丛草盛开。
诗中描绘了一种岁月不饶人的景象,裘服已经破旧,貂皮披风上覆盖着寒霜,暗示着时光的残酷和无情。黄犬岁将穷的消息传来,预示着官职可能无望了。
最后几句表达了主人公离开官职,买船离开江边的决定,回望蓬莱仙岛,仿佛是在梦境中沉睡。整首诗情感忧郁,描绘了人物的离别和对追求理想的追求,同时也揭示了时光流转和人事变迁的无常。
“樽前倦客刘师命”全诗拼音读音对照参考
bié chéng gōng pì jǐ shì
别程公辟给事
rén wù fēng liú tuī zhèn dōng, xī láng chí jié zuò yuán róng.
人物风流推镇东,夕郎持节作元戎。
zūn qián juàn kè liú shī mìng, yuè xià qīng kǎn shèng xiǎo cóng.
樽前倦客刘师命,月下清砍盛小丛。
qiú bì hēi diāo shuāng zhèng jí, shū chuán huáng quǎn suì jiāng qióng.
裘弊黑貂霜正急,书传黄犬岁将穷。
mǎi zhōu jiāng shàng cí gōng qù, huí shǒu péng lái mèng mèi zhōng.
买舟江上辞公去,回首蓬莱梦寐中。
“樽前倦客刘师命”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。