“暑风泛花兰芷香”的意思及全诗出处和翻译赏析

暑风泛花兰芷香”出自宋代范成大的《清江道中橘园甚夥》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǔ fēng fàn huā lán zhǐ xiāng,诗句平仄:仄平仄平平仄平。

“暑风泛花兰芷香”全诗

《清江道中橘园甚夥》
芳林不断清江曲,倒影入江江水绿。
未论万户比封君,瓦屋人家衣食足。
暑风泛花兰芷香,秋日篱落明青黄。
客舟来迟佳景尽,但见碧树愁春霜。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《清江道中橘园甚夥》范成大 翻译、赏析和诗意

《清江道中橘园甚夥》是宋代范成大所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芳林不断清江曲,
倒影入江江水绿。
未论万户比封君,
瓦屋人家衣食足。
暑风泛花兰芷香,
秋日篱落明青黄。
客舟来迟佳景尽,
但见碧树愁春霜。

诗意:
这首诗词描绘了一幅清江橘园的景象,通过对自然景物和人文生活的描写,表达了范成大对自然和人民生活的赞美之情。诗中展现了丰富的自然景色和人民的安乐生活,同时也透露出诗人对时光流转和生命短暂的感慨。

赏析:
诗的开头,范成大以"芳林不断清江曲"描绘了橘园旁边常年盛开的美丽花林,清江曲线蜿蜒穿过其中,形成了优美的景色。"倒影入江江水绿"一句则表现了江水清澈见底,倒映着橘园的景色,江水绿意盎然。

接下来,诗人提到"未论万户比封君",表达了橘园周围的居民们虽然没有封侯的荣耀,但他们过着衣食无忧的生活,瓦屋人家生活富裕。这里体现了诗人对普通人民的关怀和赞美。

接着,范成大以"暑风泛花兰芷香,秋日篱落明青黄"描绘了夏天的花香和秋天篱落的青黄景色。这些景物的描绘给人以愉悦和生机勃勃的感受,同时也暗示着季节的更迭和时间的流转。

最后两句"客舟来迟佳景尽,但见碧树愁春霜"表达了客船来迟,美景已经逝去,只留下了碧树下的愁容和春霜。这里体现了诗人对时光流转和生命短暂的感慨,揭示了他对逝去美好时光的留恋和对生命脆弱性的思考。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和人民生活的描绘,展现了范成大对自然和人民生活的赞美之情,同时也透露出对时光流转和生命短暂的感慨。诗词以其细腻的描写和深刻的思考,给人以美的享受和思想的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暑风泛花兰芷香”全诗拼音读音对照参考

qīng jiāng dào zhōng jú yuán shén huǒ
清江道中橘园甚夥

fāng lín bù duàn qīng jiāng qū, dào yǐng rù jiāng jiāng shuǐ lǜ.
芳林不断清江曲,倒影入江江水绿。
wèi lùn wàn hù bǐ fēng jūn, wǎ wū rén jiā yī shí zú.
未论万户比封君,瓦屋人家衣食足。
shǔ fēng fàn huā lán zhǐ xiāng, qiū rì lí luò míng qīng huáng.
暑风泛花兰芷香,秋日篱落明青黄。
kè zhōu lái chí jiā jǐng jǐn, dàn jiàn bì shù chóu chūn shuāng.
客舟来迟佳景尽,但见碧树愁春霜。

“暑风泛花兰芷香”平仄韵脚

拼音:shǔ fēng fàn huā lán zhǐ xiāng
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暑风泛花兰芷香”的相关诗句

“暑风泛花兰芷香”的关联诗句

网友评论


* “暑风泛花兰芷香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暑风泛花兰芷香”出自范成大的 《清江道中橘园甚夥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。