“伏猎今成两侍郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

伏猎今成两侍郎”出自宋代范成大的《耶律侍郎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fú liè jīn chéng liǎng shì láng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“伏猎今成两侍郎”全诗

《耶律侍郎》
乍见华书眼似獐,低头惭愧紫荷囊。
人间无事无奇对,伏猎今成两侍郎

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《耶律侍郎》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《耶律侍郎》

乍见华书眼似獐,
低头惭愧紫荷囊。
人间无事无奇对,
伏猎今成两侍郎。

中文译文:
初次见到华丽的书法,眼睛像小鹿一样灵动,
低下头感到惭愧,紫色荷叶包中。
人世间没有什么特别的事情,
伏猎的技艺如今变成了两位侍郎的职务。

诗意和赏析:
这首诗词是范成大所作,他是宋代的一位文学家。《耶律侍郎》描绘了一个关于书法和官职的意象。诗中以华丽的书法作为起点,将眼睛比喻为灵动的小鹿,表达了对美丽艺术的赞美之情。然而,诗人却低下头感到惭愧,这可能是因为他自己感觉自己的书法水平不及这样的华丽书法。

在第三、四句中,诗人表达了一种对人世间平凡琐事的看法。他认为人世间没有什么特别的事情,暗示着他对日常生活的淡然态度。最后两句"伏猎今成两侍郎",通过伏猎这一形象,将诗人的技艺比喻成了两位侍郎的官职,暗示着诗人通过自己的努力和才华,成功地登上了官场的高位。

整体而言,这首诗词展现了诗人对美的追求与赞美,同时又传达了一种淡泊名利的态度,以及通过个人努力获得成功的信念。它表达了作者对书法、官职和人生的思考,展现了范成大独特的艺术风格和对人生的独到见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伏猎今成两侍郎”全诗拼音读音对照参考

yē lǜ shì láng
耶律侍郎

zhà jiàn huá shū yǎn shì zhāng, dī tóu cán kuì zǐ hé náng.
乍见华书眼似獐,低头惭愧紫荷囊。
rén jiān wú shì wú qí duì, fú liè jīn chéng liǎng shì láng.
人间无事无奇对,伏猎今成两侍郎。

“伏猎今成两侍郎”平仄韵脚

拼音:fú liè jīn chéng liǎng shì láng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伏猎今成两侍郎”的相关诗句

“伏猎今成两侍郎”的关联诗句

网友评论


* “伏猎今成两侍郎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伏猎今成两侍郎”出自范成大的 《耶律侍郎》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。