“叱驭曾惊九折艰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叱驭曾惊九折艰”全诗
张旗且喜三滩驶,叱驭曾惊九折艰。
泸水舟间迷古渡,马湖碑缺伴荒山。
威名功业吾何有,无事飘飘犯百蛮。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《江安道中》范成大 翻译、赏析和诗意
《江安道中》是宋代诗人范成大的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
穠绿连村荔子丹,
郁郁葱葱的绿色将农村和荔枝染得红彤彤。
瘴云将雨暗前湾。
瘴热的云层遮蔽了前湾,预示着即将来临的大雨。
张旗且喜三滩驶,
虽然船只经历了九次险阻,但仍然高举着旗帜,喜悦地驶过三个滩口。
叱驭曾惊九折艰。
指挥船只的人曾经历过九次险阻和艰难,却能娴熟地掌舵驾驭。
泸水舟间迷古渡,
在泸水的舟船之间,迷失了通往古渡口的方向。
马湖碑缺伴荒山。
马湖的碑文已经不全,只留下了残缺的碑文,陪伴着这片荒山。
威名功业吾何有,
我没有威名和辉煌的功业,
无事飘飘犯百蛮。
却闲适自在地漂荡于荒山野岭之间,无所事事,与百蛮为伍。
这首诗词描绘了作者行船过程中的景象和内心感受。诗人通过描绘连绵的绿色和红彤彤的荔枝,展现了大自然的生机勃勃。同时,他也描述了瘴热的云层遮蔽前湾,预示着即将到来的困难与挑战。诗中提到的船只经历了九次险阻,但依然高举旗帜,象征着诗人积极向前的精神和乐观的态度。然而,在泸水之间,船只迷失了方向,马湖的碑文残缺不全,这些细节揭示了诗人内心的无奈和迷茫。最后两句表达了诗人对自身成就的无奈,但他却能在荒山野岭中自由自在地漂荡,与百蛮为伍。整首诗揭示了诗人对人生境遇的思考和对自由自在状态的追求。
“叱驭曾惊九折艰”全诗拼音读音对照参考
jiāng ān dào zhōng
江安道中
nóng lǜ lián cūn lì zi dān, zhàng yún jiāng yǔ àn qián wān.
穠绿连村荔子丹,瘴云将雨暗前湾。
zhāng qí qiě xǐ sān tān shǐ, chì yù céng jīng jiǔ zhé jiān.
张旗且喜三滩驶,叱驭曾惊九折艰。
lú shuǐ zhōu jiān mí gǔ dù, mǎ hú bēi quē bàn huāng shān.
泸水舟间迷古渡,马湖碑缺伴荒山。
wēi míng gōng yè wú hé yǒu, wú shì piāo piāo fàn bǎi mán.
威名功业吾何有,无事飘飘犯百蛮。
“叱驭曾惊九折艰”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。