“艰难古今情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“艰难古今情”全诗
连滩竹节稠,汹怒奔夷陵。
石矶铁色顽,相望如奸朋。
踞岸意不佳,当流势尤狞。
山回水若尽,但见青竛竮。
惨惨疑鬼寰,幽幽无人声。
颠沛安危机,艰难古今情。
俯窥得目眩,却立恐神惊。
白云冒岩扉,下维玉虚庭。
神仙坐阅世,应笑行人行。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《白狗峡》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《白狗峡》
江纹圆复破,
树色昏还明。
连滩竹节稠,
汹怒奔夷陵。
石矶铁色顽,
相望如奸朋。
踞岸意不佳,
当流势尤狞。
山回水若尽,
但见青竛竮。
惨惨疑鬼寰,
幽幽无人声。
颠沛安危机,
艰难古今情。
俯窥得目眩,
却立恐神惊。
白云冒岩扉,
下维玉虚庭。
神仙坐阅世,
应笑行人行。
中文译文:
江水波纹弯曲破碎,
树木的颜色昏暗又明亮。
河滩上竹节茂密,
汹涌怒吼向奇陵奔去。
石矶坚硬如铁,
遥望之间像奸诈的朋友。
岸边的形势不佳,
急流的势头尤为凶猛。
山势回转,水势似乎枯竭,
只见青山倒映其中。
阴森恐怖仿佛鬼域,
幽寂无人声。
颠沛流离中的安危机遇,
艰难困苦贯穿古今情境。
俯视下去令眼花缭乱,
却站立不稳恐怕惊魂。
白云从山岩间冒出,
下方是玉虚庭院。
神仙们坐在那里观世界,
应当嘲笑行人的行径。
诗意和赏析:
《白狗峡》是宋代文学家范成大所作的一首诗词。这首诗以自然景色描绘出一幅苍凉而壮丽的山水画面,同时融入了一些哲理和思考。
诗中通过描绘江水的波纹、树木的颜色和河滩上茂密的竹节,生动地表现了大自然的景象。作者运用了形容词和动词的对比,营造出明亮与昏暗、奔流与静止的对比,突出了自然界的变幻和多样性。
诗中的石矶和奸朋的比喻,表达了作者对人与人之间关系的思考。作者认为有些人虽然表面上看起来友好,但内心却可能存有不良的动机。这种奸诈之情与自然景色的对比,增强了诗词的意境和对比效果。
诗中的山水景观逐渐转化为一种幽寂和诡谲的氛围。作者运用了惨惨疑鬼寰、幽幽无人声等形容词来描绘,给人一种恐怖和神秘的感受。
最后几句诗表达了对人生的思考和对世界的观察。诗人认为人生充满了颠沛流离的安危,艰难的处境在古今中都是存在的。俯视世界会让人眩晕,站立在这个世界上也可能会感到恐惧。而神仙们则坐在云端之上,超然物外,对人世间的纷扰保持着一种嘲笑和轻蔑的态度。
整首诗以自然景观为背景,通过对自然景色的描绘,抒发了对人与自然、人与人之间关系的思考。同时,诗人也在表达对人生境遇和世界的观察,暗示了人类在自然面前的渺小和无力,以及对超越尘世的神仙境界的向往和嘲讽。
该诗运用了形象生动的描写手法,通过对自然景色的描绘以及对人生和世界的思考,展示了范成大独特的艺术表达和对人生哲理的思索。整首诗情景交融,意境深远,给人以思考和感悟的空间。
“艰难古今情”全诗拼音读音对照参考
bái gǒu xiá
白狗峡
jiāng wén yuán fù pò, shù sè hūn hái míng.
江纹圆复破,树色昏还明。
lián tān zhú jié chóu, xiōng nù bēn yí líng.
连滩竹节稠,汹怒奔夷陵。
shí jī tiě sè wán, xiāng wàng rú jiān péng.
石矶铁色顽,相望如奸朋。
jù àn yì bù jiā, dāng liú shì yóu níng.
踞岸意不佳,当流势尤狞。
shān huí shuǐ ruò jǐn, dàn jiàn qīng líng pīng.
山回水若尽,但见青竛竮。
cǎn cǎn yí guǐ huán, yōu yōu wú rén shēng.
惨惨疑鬼寰,幽幽无人声。
diān pèi ān wēi jī, jiān nán gǔ jīn qíng.
颠沛安危机,艰难古今情。
fǔ kuī dé mù xuàn, què lì kǒng shén jīng.
俯窥得目眩,却立恐神惊。
bái yún mào yán fēi, xià wéi yù xū tíng.
白云冒岩扉,下维玉虚庭。
shén xiān zuò yuè shì, yīng xiào xíng rén xíng.
神仙坐阅世,应笑行人行。
“艰难古今情”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。