“为国忧元元”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为国忧元元”全诗
墙西云正黑,跕跕堕金盆。
良耜酢西成,豆笾蓊芳芬。
去年岁大祲,小家甑生尘。
疫鬼投其巇,虐甚溺与焚。
皇慈降清问,下招离散魂。
调糜鬻药石,黑簿回春温。
德馨典神天,秋稼如云屯。
社公亦塞责,醉此丰年樽。
神兮率旧职,为国忧元元。
自今岁其有,驱疠苍烟根。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《与王夷仲检讨祀社》范成大 翻译、赏析和诗意
《与王夷仲检讨祀社》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
残夜露如雨,秋气凄以分。
在深夜,露水像雨一样滴落,秋天的气息凄凉而分散。
墙西云正黑,跕跕堕金盆。
墙壁的西边,乌云正黑沉沉,滴水声像金盆一样响亮。
良耜酢西成,豆笾蓊芳芬。
好的农具已经收拾完毕,豆荚和蔬菜散发出浓郁的芳香。
去年岁大祲,小家甑生尘。
去年大灾害,小家的粮仓积满了灰尘。
疫鬼投其巇,虐甚溺与焚。
疫病魔鬼肆虐,残害人们,使他们溺水或被火焚烧。
皇慈降清问,下招离散魂。
皇帝仁慈地派人来询问情况,希望安抚那些离散的灵魂。
调糜鬻药石,黑簿回春温。
调和药物,出售糜粥和药石,黑暗的记录簿带来了春天的温暖。
德馨典神天,秋稼如云屯。
美德的馨香祭祀神明,秋天的庄稼像云一样丰收。
社公亦塞责,醉此丰年樽。
社公也尽职尽责,喝着丰收年景的美酒。
神兮率旧职,为国忧元元。
神明们依旧履行着自己的职责,为国家的繁荣担忧。
自今岁其有,驱疠苍烟根。
从今年开始,驱散疫病的苍烟根源。
这首诗词通过描绘秋天的景象和灾害带来的痛苦,表达了作者对社会动荡和疫病的忧虑。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如以秋天的景色来象征社会的凄凉,以墙壁和金盆的形象来形容声音的响亮,以芳香的蔬菜来表达农田的丰收。整首诗词抒发了作者对国家和人民的关切,以及对神明的敬仰和祈求。
“为国忧元元”全诗拼音读音对照参考
yǔ wáng yí zhòng jiǎn tǎo sì shè
与王夷仲检讨祀社
cán yè lù rú yǔ, qiū qì qī yǐ fēn.
残夜露如雨,秋气凄以分。
qiáng xī yún zhèng hēi, diǎn diǎn duò jīn pén.
墙西云正黑,跕跕堕金盆。
liáng sì cù xī chéng, dòu biān wěng fāng fēn.
良耜酢西成,豆笾蓊芳芬。
qù nián suì dà jìn, xiǎo jiā zèng shēng chén.
去年岁大祲,小家甑生尘。
yì guǐ tóu qí xī, nüè shén nì yǔ fén.
疫鬼投其巇,虐甚溺与焚。
huáng cí jiàng qīng wèn, xià zhāo lí sàn hún.
皇慈降清问,下招离散魂。
diào mí yù yào shí, hēi bù huí chūn wēn.
调糜鬻药石,黑簿回春温。
dé xīn diǎn shén tiān, qiū jià rú yún tún.
德馨典神天,秋稼如云屯。
shè gōng yì sè zé, zuì cǐ fēng nián zūn.
社公亦塞责,醉此丰年樽。
shén xī lǜ jiù zhí, wèi guó yōu yuán yuán.
神兮率旧职,为国忧元元。
zì jīn suì qí yǒu, qū lì cāng yān gēn.
自今岁其有,驱疠苍烟根。
“为国忧元元”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。