“离离瓜芋区”的意思及全诗出处和翻译赏析

离离瓜芋区”出自宋代范成大的《晓出古城山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí lí guā yù qū,诗句平仄:平平平仄平。

“离离瓜芋区”全诗

《晓出古城山》
落月堕眇莽,残星澹微茫。
竹舆乱清溪,飞盖入岚光。
松桧雾霭湿,桑麻风露香。
空翠滴尘缨,何必濯沧浪?
山家亦早作,迨此朝气凉。
林深无人声,木末炊烟苍。
离离瓜芋区,肃肃枣栗场。
田园古云乐,令我思故乡。
墟市稍来集,筠笼转山忙。
吏事亦挽我,归路盘朝阳。

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《晓出古城山》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词《晓出古城山》是宋代范成大所作,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨离开古城山,
落月隐没在苍茫。
星光微弱渐消失,
竹篮乱扔入清溪。
飞舞的帷帽进入朝霞,
松树和柏树被雾气笼罩湿润。
桑麻风中散发着露水的香气。
青翠的衣襟上滴落尘土,
何必去洗涤那浩渺的大海?
山家早早就开始了工作,
直到这个时候才感到朝气渐凉。
深林中没有人的声音,
木屋尽头升起炊烟苍茫。
离离瓜芋分区已经有了聚集,
庄稼地里的枣栗场肃穆而忙碌。
田园乐园古时已有名声,
让我思念起故乡的景象。
市集渐渐聚拢,
竹筐转动忙碌在山间。
官吏的事务也牵扯着我,
回家的路上盘旋在朝阳之中。

诗意:
这首诗以清早离开古城山的景象为题材,描绘了一个宁静而朴实的乡村场景。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对故乡乡村生活的思念之情。诗中融入了山水、晨曦、烟火和农田等元素,展现出自然与人文的和谐共生。诗人通过对细节的描写,传达了对家园的眷恋和对现实生活的感慨。

赏析:
《晓出古城山》以简洁而生动的笔触勾勒出了一幅早晨乡村的景象,展现出了诗人对乡村生活的热爱和思念之情。诗中运用了大量的自然景物描写,如月亮、星星、竹篮、山川等,使读者能够感受到清晨的宁静和大自然的美妙。诗人通过细腻的描写,将读者带入了一个宁静而恬淡的田园世界,让人感受到大自然的美和宁静的氛围。

诗中还融入了诗人对故乡的思念之情。诗人通过描写瓜芋分区、枣栗场等农田景象,表达了对乡村生活、田园乐园的向往和怀念之情。同时,诗人也提及了官吏事务牵扯的现实问题,通过对归途的描写,凸显了现实与理想之间的冲突和矛盾。

整体而言,这首诗以简洁而生动的语言,通过对自然景物和乡村生活的描绘,展现了诗人对故乡的深深眷恋和对现实生活的感慨,同时也表达了对宁静与和谐的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离离瓜芋区”全诗拼音读音对照参考

xiǎo chū gǔ chéng shān
晓出古城山

luò yuè duò miǎo mǎng, cán xīng dàn wēi máng.
落月堕眇莽,残星澹微茫。
zhú yú luàn qīng xī, fēi gài rù lán guāng.
竹舆乱清溪,飞盖入岚光。
sōng guì wù ǎi shī, sāng má fēng lù xiāng.
松桧雾霭湿,桑麻风露香。
kōng cuì dī chén yīng, hé bì zhuó cāng láng?
空翠滴尘缨,何必濯沧浪?
shān jiā yì zǎo zuò, dài cǐ zhāo qì liáng.
山家亦早作,迨此朝气凉。
lín shēn wú rén shēng, mù mò chuī yān cāng.
林深无人声,木末炊烟苍。
lí lí guā yù qū, sù sù zǎo lì chǎng.
离离瓜芋区,肃肃枣栗场。
tián yuán gǔ yún lè, lìng wǒ sī gù xiāng.
田园古云乐,令我思故乡。
xū shì shāo lái jí, yún lóng zhuǎn shān máng.
墟市稍来集,筠笼转山忙。
lì shì yì wǎn wǒ, guī lù pán zhāo yáng.
吏事亦挽我,归路盘朝阳。

“离离瓜芋区”平仄韵脚

拼音:lí lí guā yù qū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离离瓜芋区”的相关诗句

“离离瓜芋区”的关联诗句

网友评论


* “离离瓜芋区”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离离瓜芋区”出自范成大的 《晓出古城山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。