“更无空处著枯藜”的意思及全诗出处和翻译赏析

更无空处著枯藜”出自宋代范成大的《唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gèng wú kōng chù zhe kū lí,诗句平仄:仄平平仄平平。

“更无空处著枯藜”全诗

《唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝》
问人何处是花蹊,香玉匀铺不见泥。
莫怪山翁行步涩,更无空处著枯藜

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝》范成大 翻译、赏析和诗意

《唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝》是宋代文学家范成大创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
问人何处是花蹊,
香玉匀铺不见泥。
莫怪山翁行步涩,
更无空处著枯藜。

诗意:
这首诗词描绘了一个山间的景象,诗人向人询问花径的所在,却发现没有泥土的痕迹,只有香玉铺满了地面。诗人告诫读者不要奇怪山间老人行走时的踉跄,因为这里没有空地可以种植葛藤。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一幅山间景色,通过对花径和地面的描写,展现出一种清幽的山野氛围。诗人以问答的方式引导读者思考,表达了对自然的观察和感悟。

诗中的“花蹊”指的是花径,是指通往花丛的小路。诗人询问何处有花径,却发现地面上没有泥土的痕迹,只有香玉铺满了地面。这里的“香玉”可以理解为花瓣或花朵,形容花径上的花朵密集而美丽。

接着,诗人告诫读者不要奇怪山间老人行走时的踉跄,因为这里没有空地可以种植葛藤。这里的“山翁”指的是山中的老人,行走时步履蹒跚,可能是因为地势崎岖,没有平坦的道路。

整首诗词以简洁的语言表达了对自然景色的观察和感悟,展现了作者对自然的敬畏和对人生的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到山间的宁静和自然的美妙,同时也可以思考人与自然的关系以及生命的脆弱与坚韧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“更无空处著枯藜”全诗拼音读音对照参考

táng yì zhòng zhū gōng jiàn guò, xiǎo yǐn líng hán cán méi zhī xià èr jué
唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝

wèn rén hé chǔ shì huā qī, xiāng yù yún pù bú jiàn ní.
问人何处是花蹊,香玉匀铺不见泥。
mò guài shān wēng xíng bù sè, gèng wú kōng chù zhe kū lí.
莫怪山翁行步涩,更无空处著枯藜。

“更无空处著枯藜”平仄韵脚

拼音:gèng wú kōng chù zhe kū lí
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“更无空处著枯藜”的相关诗句

“更无空处著枯藜”的关联诗句

网友评论


* “更无空处著枯藜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“更无空处著枯藜”出自范成大的 《唐懿仲诸公见过,小饮凌寒残梅之下二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。