“闰岁花光晚”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闰岁花光晚”全诗
趁墟犹市井,收潦再耕桑。
客路东西懒,江流日夜忙。
长歌情不尽,一酌酹沧浪。
分类: 南浦
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《豫章南浦亭泊舟》范成大 翻译、赏析和诗意
《豫章南浦亭泊舟》是宋代文学家范成大的作品。这首诗描绘了一个在南浦亭停靠舟船的场景,通过对自然景观和人生哲理的描绘,表达了诗人对时光流转和生活变迁的思考。
以下是这首诗词的中文译文:
闰岁花光晚,
霜朝草色荒。
趁墟犹市井,
收潦再耕桑。
客路东西懒,
江流日夜忙。
长歌情不尽,
一酌酹沧浪。
这首诗词的诗意主要围绕着时光流转和生活变迁展开。诗的开头写到闰岁,意为闰月的岁尾,花光已晚,暗示着时间的流逝。接下来描绘了霜晨时草色的荒凉,暗示了季节的更替和自然界的变化。
接着,诗人提到趁着市井繁忙的景象,重新耕种桑田,寓意着在繁忙的生活中重新开始和努力。诗中的"趁墟犹市井,收潦再耕桑"表达了对于时机的把握和对生活的积极态度。
诗词的下半部分以客路为线索,表达了诗人对于旅途和岁月流转的感慨。诗人感叹旅途的艰辛,写到自己在东西方向上的倦怠,而江流则象征着时间的不停流动,日夜不息。
最后两句"长歌情不尽,一酌酹沧浪"表达了诗人对于生活情感的深沉和豪情,意味着他对于生活的热爱和不尽的激情。"长歌情不尽"暗示了诗人的情感无法完全表达和释放,而"一酌酹沧浪"则寓意着在无尽的江水中畅饮,将情感与岁月融为一体。
整首诗词通过对自然景观和生活场景的描绘,表达了诗人对于时光流转和生活变迁的思考与感慨,以及对于生活的积极态度和热爱之情。
“闰岁花光晚”全诗拼音读音对照参考
yù zhāng nán pǔ tíng pō zhōu
豫章南浦亭泊舟
rùn suì huā guāng wǎn, shuāng cháo cǎo sè huāng.
闰岁花光晚,霜朝草色荒。
chèn xū yóu shì jǐng, shōu lǎo zài gēng sāng.
趁墟犹市井,收潦再耕桑。
kè lù dōng xī lǎn, jiāng liú rì yè máng.
客路东西懒,江流日夜忙。
cháng gē qíng bù jìn, yī zhuó lèi cāng láng.
长歌情不尽,一酌酹沧浪。
“闰岁花光晚”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。