“已被仙官圣得知”的意思及全诗出处和翻译赏析

已被仙官圣得知”出自宋代范成大的《续长恨歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ bèi xiān guān shèng dé zhī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“已被仙官圣得知”全诗

《续长恨歌》
闻道蓬壶重见时,瘦来全不耐风吹。
无端郤作尘间念,已被仙官圣得知

分类:

作者简介(范成大)

范成大头像

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。

《续长恨歌》范成大 翻译、赏析和诗意

诗词:《续长恨歌》
朝代:宋代
作者:范成大

中文译文:
闻道蓬壶重见时,
瘦来全不耐风吹。
无端郤作尘间念,
已被仙官圣得知。

诗意和赏析:
这首诗是范成大所创作的《续长恨歌》,它是在宋代续写了杜丽娘的长恨歌。诗人通过描绘杜丽娘的遭遇和心情,表达了对她的同情和敬仰之情。

诗的开头,诗人听说蓬壶(指杜丽娘)重见之时,感到非常惋惜,因为他听说杜丽娘变得瘦弱,已经无法承受风吹。这里的蓬壶是杜丽娘的别称,她是唐代著名的美女,被宫廷中的权贵所纠缠,最终死于悲剧的命运。

诗的下半部分描写了诗人对杜丽娘的思念。他认为杜丽娘的遭遇是无辜的,是命运的捉弄。诗人的念念不忘已经传达到了仙官和圣人的耳中,他们知道了杜丽娘的遭遇和内心的苦痛。

整首诗以悲剧人物杜丽娘为主题,表达了诗人对她遭遇的同情和对她内心世界的赞赏。通过描写她的瘦弱和心灵的挣扎,诗人揭示了世俗的不公和命运的无情,同时也表达了对美的追求和对真情的珍视。这首诗以简洁而凄美的语言,将人们对杜丽娘的思念和对她的敬仰融入其中,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“已被仙官圣得知”全诗拼音读音对照参考

xù cháng hèn gē
续长恨歌

wén dào péng hú zhòng jiàn shí, shòu lái quán bù nài fēng chuī.
闻道蓬壶重见时,瘦来全不耐风吹。
wú duān xì zuò chén jiān niàn, yǐ bèi xiān guān shèng dé zhī.
无端郤作尘间念,已被仙官圣得知。

“已被仙官圣得知”平仄韵脚

拼音:yǐ bèi xiān guān shèng dé zhī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“已被仙官圣得知”的相关诗句

“已被仙官圣得知”的关联诗句

网友评论


* “已被仙官圣得知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已被仙官圣得知”出自范成大的 《续长恨歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。