“手持文昼杂嗔喜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“手持文昼杂嗔喜”全诗
手持文昼杂嗔喜:"我亦来营醉归耳!"
床头悭囊大如拳,扑破正有三百钱:
不堪与君成一醉,聊复偿君草鞋费。
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《催租行》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词《催租行》是宋代范成大所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
输租得来的钞票官员再次催促,踉蹡里传来敲门声。手中抓着文昼,喜怒交加:“我也来享受喝醉的乐趣!”床头的钱袋像拳头一样鼓鼓囊囊,一扑破就有三百文钱:不足以与你一同醉,只能勉强偿还你的草鞋费。
诗意:
《催租行》这首诗描绘了一个租户在交租时的情景。诗人通过生动的描写,展示了租户在催租官员催促下的焦虑与无奈,同时也表达了租户内心对于喝醉的渴望和无法实现的遗憾。诗人以幽默的方式,抒发了租户生活的艰辛和对物质生活的渴望。
赏析:
《催租行》以嬉笑怒骂的口吻,将一个现实生活中常见的场景描绘得活灵活现。诗人通过描写租户手持文昼(文昼即指租金)时的喜怒交加,展现了租户对于支付租金的矛盾心态。诗中的床头悭囊大如拳和扑破有三百钱的描写,形象地表达了租户租金支付的困难与不易。最后两句“不堪与君成一醉,聊复偿君草鞋费”,既表达了租户对于喝醉的向往,也映射出租金高涨对于租户生活的压力。
整首诗以诙谐幽默的语言,表达了普通人在生活中的困境和对美好生活的向往。范成大通过描述租户催租的场景,抒发了对生活苦难的感慨,并以诗意中的喝醉寄托了对于解脱和快乐的渴望。这首诗以平实的语言展现了宋代人民生活的一面,也反映了社会底层人士对于物质生活的追求和无奈。
“手持文昼杂嗔喜”全诗拼音读音对照参考
cuī zū xíng
催租行
shū zū dé chāo guān gèng cuī, liàng qiāng lǐ zhèng qiāo mén lái.
输租得钞官更催,踉蹡里正敲门来。
shǒu chí wén zhòu zá chēn xǐ:" wǒ yì lái yíng zuì guī ěr!
手持文昼杂嗔喜:"我亦来营醉归耳!"
chuáng tóu qiān náng dà rú quán, pū pò zhèng yǒu sān bǎi qián:
床头悭囊大如拳,扑破正有三百钱:
bù kān yǔ jūn chéng yī zuì, liáo fù cháng jūn cǎo xié fèi.
不堪与君成一醉,聊复偿君草鞋费。
“手持文昼杂嗔喜”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。