“梦魂争得到藜床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦魂争得到藜床”全诗
不把痴聋相对治,梦魂争得到藜床?
分类:
作者简介(范成大)
范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。
《夏日田园杂兴》范成大 翻译、赏析和诗意
诗词:《夏日田园杂兴》
朝代:宋代
作者:范成大
蜩螗千万沸斜阳,蛙黾无边聒夜长。
不把痴聋相对治,梦魂争得到藜床?
中文译文:
蜩螗千万嘶鸣在斜阳下,蛙黾声不绝于夜长。
不去面对痴呆和聋哑,是否会在梦中争夺到藜床?
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个夏日田园的景象,通过描写蜩螗和蛙黾的声音,表达了夏日田园的热闹和喧嚣。蜩螗和蛙黾是夏季田野中常见的昆虫,它们在斜阳下或夜晚时分发出刺耳的鸣叫声,形成了一片嘈杂的氛围。
诗人通过对这种声音的描述,暗示了田园中的喧嚣和繁忙,以及夏日的炎热。然而,诗中的最后两句表达了一种讽刺和反思的意味。
诗人提出了一个问题,他问道:如果我们不去治愈痴呆和聋哑,那么我们在梦中是否能争夺到舒适的藜床呢?这里的痴聋可以被理解为人们对于外界困境和问题的无视和漠视,以及对于现实的逃避。梦魂争得到藜床的意象则暗示了人们对于逃避现实的幻想和渴望。
通过这个问题,诗人呼唤人们要对现实进行正视,要积极面对和解决问题,而不是逃避和回避。诗中暗含着对社会风气的批评,呼吁人们在喧闹和繁忙中保持清醒思考,不要忘记面对现实,并以积极的态度去改变和应对生活中的困境。
整首诗以简练的语言传递了深刻的思考和寓意,展现了诗人对于人生和社会现象的思考和反思,具有一定的哲理性和警示意味。
“梦魂争得到藜床”全诗拼音读音对照参考
xià rì tián yuán zá xìng
夏日田园杂兴
tiáo táng qiān wàn fèi xié yáng, wā miǎn wú biān guā yè zhǎng.
蜩螗千万沸斜阳,蛙黾无边聒夜长。
bù bǎ chī lóng xiāng duì zhì, mèng hún zhēng de dào lí chuáng?
不把痴聋相对治,梦魂争得到藜床?
“梦魂争得到藜床”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。