“赫赫几时还寂寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

赫赫几时还寂寂”出自宋代戴复古的《饮中达观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè hè jǐ shí hái jì jì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“赫赫几时还寂寂”全诗

《饮中达观》
人生安分即逍遥,莫向明时叹不遭。
赫赫几时还寂寂,闲闲到底胜劳劳。
一心似水惟平好,万事如棋不着高。
王谢功名有遗恨,争如刘阮醉陶陶。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《饮中达观》戴复古 翻译、赏析和诗意

诗词:《饮中达观》

人生安分即逍遥,
莫向明时叹不遭。
赫赫几时还寂寂,
闲闲到底胜劳劳。

一心似水惟平好,
万事如棋不着高。
王谢功名有遗恨,
争如刘阮醉陶陶。

中文译文:
人生安分即是逍遥,
不要在光明时刻叹息不得顺遂。
光辉的事物何时还是寂静的,
闲适的境遇终究比辛劳更美好。

心境如水,只求平静宜人,
万事都像下棋一样,不追求高位。
王谢(指古代王侯贵族)的功名有遗憾之处,
何如刘阮(指刘伶和阮籍,两位酒仙)醉醺醺地陶醉其中。

诗意和赏析:
这首诗词《饮中达观》是宋代文人戴复古所作,表达了一种达观从容的人生态度。诗中以饮酒为背景,通过对人生的思考和比喻,传达了作者对安逸、闲适生活的向往,同时对功名利禄的态度也有所感慨。

诗的前四句表达了安于现状、不追求光明事物的境遇,认为人生能够安分守己即可获得逍遥自在。明时指的是辉煌的时刻,作者提醒人们不要过于向往光明的事物而对现状不满。

接下来的两句表达了光辉事物的寂静和闲适境遇的美好。赫赫是指光辉的事物,暗示其实质上是寂静无声的;而闲闲则是指闲适、安逸的状态,认为这种境遇胜过辛劳努力。

后两句通过水和棋的比喻,表达了平和、从容的心态。心境如水,希望能够平静宜人,不受外界纷扰,保持内心的恬淡;万事如棋,意味着对待人生的态度像下棋一样,不追求高位,而是注重在其中享受过程。

最后两句则对功名利禄发出感慨。王谢指的是古代的王侯贵族,认为即使功名显赫,也难免有遗憾之处;相比之下,作者认为像刘伶和阮籍那样陶醉于酒乐之中反而更加快乐。

整首诗表达了戴复古对于安逸、闲适生活的向往,表现了他对功名利禄的淡泊态度,以及对从容自得的人生态度的追求。通过对比和比喻,诗词中的意象生动有趣,引发读者对人生态度和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赫赫几时还寂寂”全诗拼音读音对照参考

yǐn zhōng dá guān
饮中达观

rén shēng ān fèn jí xiāo yáo, mò xiàng míng shí tàn bù zāo.
人生安分即逍遥,莫向明时叹不遭。
hè hè jǐ shí hái jì jì, xián xián dào dǐ shèng láo láo.
赫赫几时还寂寂,闲闲到底胜劳劳。
yī xīn shì shuǐ wéi píng hǎo, wàn shì rú qí bù zháo gāo.
一心似水惟平好,万事如棋不着高。
wáng xiè gōng míng yǒu yí hèn, zhēng rú liú ruǎn zuì táo táo.
王谢功名有遗恨,争如刘阮醉陶陶。

“赫赫几时还寂寂”平仄韵脚

拼音:hè hè jǐ shí hái jì jì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赫赫几时还寂寂”的相关诗句

“赫赫几时还寂寂”的关联诗句

网友评论


* “赫赫几时还寂寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赫赫几时还寂寂”出自戴复古的 《饮中达观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。