“不许公卿见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不许公卿见”全诗
,不许公卿见,徒为箧笥奇。
衔枚冲雪夜,击楫誓江时。
此志无人共,愁吟两鬓丝。
分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《题徐京伯通判北征诗卷》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《题徐京伯通判北征诗卷》
中文译文:
一襟忠谊气,数首北征诗。
不许公卿见,徒为箧笥奇。
衔枚冲雪夜,击楫誓江时。
此志无人共,愁吟两鬓丝。
诗意和赏析:
这首诗是宋代戴复古所作,以题献给徐京伯通判北征诗卷。诗中表达了作者对北征的忠诚和坚定信念,同时也流露了他孤寂的心境和内心的痛苦。
诗的开头写道:“一襟忠谊气,数首北征诗。”这句话表达了作者忠诚的胸怀,他为北征而写下了数首诗篇,表达了他对国家的忠诚和对战争的参与。
接下来的两句:“不许公卿见,徒为箧笥奇。”则表达了作者并不希望他的诗被官方重要人物所见,只是默默地保存在箱笥中,这可能是因为作者对自己的作品并不自信,或者是因为他不希望他的忠诚和痛苦被他人所理解。
诗的下半部分写到:“衔枚冲雪夜,击楫誓江时。此志无人共,愁吟两鬓丝。”这里描述了作者在严寒的夜晚冲锋陷阵的情景,誓言要保卫国家的江山。然而,作者感到他的志向和信念无人能够共享,他的忧愁与痛苦只能化为长发上的丝丝白发。
整首诗通过简洁而有力的语言描绘了作者忠诚的心境和内心的痛苦。它既展现了作者作为一名忠诚的士兵的坚定信念,又流露出他内心的孤独和苦闷。这种情感的对比使得诗更加深刻动人,让读者能够感受到作者的忠诚与痛苦。
“不许公卿见”全诗拼音读音对照参考
tí xú jīng bó tōng pàn běi zhēng shī juàn
题徐京伯通判北征诗卷
yī jīn zhōng yì qì, shù shǒu běi zhēng shī.
一襟忠谊气,数首北征诗。
, bù xǔ gōng qīng jiàn,
,不许公卿见,
tú wèi qiè sì qí.
徒为箧笥奇。
xián méi chōng xuě yè,
衔枚冲雪夜,
jī jí shì jiāng shí.
击楫誓江时。
cǐ zhì wú rén gòng,
此志无人共,
chóu yín liǎng bìn sī.
愁吟两鬓丝。
“不许公卿见”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。