“村酒时时醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“村酒时时醉”全诗
无成携短剑,有恨满长淮。
村酒时时醉,山肴日日斋。
功名非我有,何处问生涯。
分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《庐州界上寄丰帅》戴复古 翻译、赏析和诗意
这首诗词是宋代戴复古创作的《庐州界上寄丰帅》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
身体健壮,但内心却先感到衰老,
时局危险,事情变得更加难以应对。
没有取得成就,只带着一把短剑离开,
心中充满遗憾,长江之滨无法释怀。
乡村的酒让我时时陶醉,
山中的蔬食让我日日斋戒。
功名并非我所拥有,何处去寻找人生的答案。
诗意:
《庐州界上寄丰帅》是一首抒发作者对人生境遇的思考和感慨的诗词。诗人通过自身的身心状态,表达了岁月的流转中,身体逐渐老去,而面对时局的危机,处理事务变得更加困难的感受。诗中的短剑象征诗人的无奈和无力,而长江的存在则映衬出他内心的苦恼和遗憾。在这样的环境中,诗人通过乡村的酒和山中的蔬食来寻求些许安慰,但他深知功名并非他所追求的,因此他思考着人生的意义和去向。
赏析:
《庐州界上寄丰帅》以简练的词句展现了作者对人生的思考和对功名成就的反思。诗人通过自身感受和境遇,抒发了对时局困境的担忧和对人生意义的追问。诗中的短剑和长淮、村酒和山肴等形象都展现出了诗人内心的矛盾和无奈,同时也反映出宋代社会的动荡和诗人个人的境遇。整首诗以简洁的语言传递了作者深沉的思想情感,给人以共鸣和思考。它表达了对功名地位的冷静反思,呼唤着人们在追求物质成功的同时,不忘思考人生的深层意义和价值观。
“村酒时时醉”全诗拼音读音对照参考
lú zhōu jiè shàng jì fēng shuài
庐州界上寄丰帅
shēn jiàn xīn xiān lǎo, shí wēi shì yù guāi.
身健心先老,时危事愈乖。
wú chéng xié duǎn jiàn, yǒu hèn mǎn zhǎng huái.
无成携短剑,有恨满长淮。
cūn jiǔ shí shí zuì, shān yáo rì rì zhāi.
村酒时时醉,山肴日日斋。
gōng míng fēi wǒ yǒu, hé chǔ wèn shēng yá.
功名非我有,何处问生涯。
“村酒时时醉”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。