“有便寄来禽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有便寄来禽”全诗
他乡如对面,异体实同心。
未得平安报,相思长短吟。
无从回去马,有便寄来禽。
分类:
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《怀江村何宏甫自赣上寄林檎》戴复古 翻译、赏析和诗意
诗词:《怀江村何宏甫自赣上寄林檎》
人好物亦好,交深谊转深。
他乡如对面,异体实同心。
未得平安报,相思长短吟。
无从回去马,有便寄来禽。
中文译文:
人与物都是好的,亲密的交情越发深厚。
虽身在他乡,却感觉如同面对面,异地的身体实际上融为一体。
尚未得到平安的消息,思念之情长短吟唱。
无法亲自回去,只能借鸟传递思念之情。
诗意和赏析:
这首诗词是宋代戴复古所作,表达了作者对友人何宏甫的思念之情。诗中展现了深厚的友谊和相互理解的情感。
首先,诗人表达了对好友的赞赏,认为他的为人和品质都非常出色,与他的亲密友谊也越发深厚。人与物的形容被并列在一起,可能寓意着作者对友人的喜爱与珍视。
其次,诗人在他乡的思念之情被描绘出来。作者身处异乡,但他感觉与友人仿佛面对面相处,异地的身体变得紧密相连,体现了友谊的坚固和超越时空的力量。
然后,诗人表达了对友人平安的期盼和思念之情的长久。作者仍未得到友人平安的消息,因此心中思念之情的长短不一,时而长吟,时而短叹。
最后,诗人描述了无法亲自回去的困境,但通过寄送禽鸟来传递思念之情。这里的马和禽鸟可能是象征,马代表快速传递信息的方式,而禽鸟则象征着友人的心意通过禽鸟的传递而抵达诗人的身边。
总体而言,这首诗词通过简洁而意味深长的语言,表达了作者对友人的深情厚谊和对友人平安的期盼。同时,诗人将思念之情和友谊之意与自然景物相结合,展示了友谊的珍贵和超越时空的力量。
“有便寄来禽”全诗拼音读音对照参考
huái jiāng cūn hé hóng fǔ zì gàn shàng jì lín qín
怀江村何宏甫自赣上寄林檎
rén hǎo wù yì hǎo, jiāo shēn yì zhuǎn shēn.
人好物亦好,交深谊转深。
tā xiāng rú duì miàn, yì tǐ shí tóng xīn.
他乡如对面,异体实同心。
wèi dé píng ān bào, xiāng sī cháng duǎn yín.
未得平安报,相思长短吟。
wú cóng huí qù mǎ, yǒu biàn jì lái qín.
无从回去马,有便寄来禽。
“有便寄来禽”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。