“差除不到君”的意思及全诗出处和翻译赏析

差除不到君”出自宋代戴复古的《寄栗斋巩仲至》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chà chú bú dào jūn,诗句平仄:仄平平仄平。

“差除不到君”全诗

《寄栗斋巩仲至》
几度观朝报,差除不到君
山林自台阁,文字即功勋。
吟苦孟东野,潜深杨子云。
一官虽偃蹇,千载有知闻。

分类:

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《寄栗斋巩仲至》戴复古 翻译、赏析和诗意

《寄栗斋巩仲至》是宋代戴复古所作的一首诗词,下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几次看朝报,
却无法为君辞职差。
山林是我的书斋,
文字是我的功勋。
我吟咏着孟东野的苦楚,
深深地沉浸在杨子云的世界里。
虽然我的官职低微,
但千载后仍有知名声。

诗意:
这首诗描写了一位官员的心境和情感。诗人戴复古曾多次看朝报,想要为一位名叫巩仲的朋友跑差,但是却无法如愿。他的书斋在山林之间,文字是他的功勋。他在吟咏时沉浸在孟东野和杨子云的境界中,表达了自己深深的感情。虽然他的官职低微,但他相信千载后仍会有人知道他的名字。

赏析:
这首诗词通过描写诗人的心境和情感,表达了一种超越官位和地位的价值观。诗人深深地沉浸在自己的书斋和文字中,表现了他对文学的热爱和执着。诗人通过吟咏孟东野和杨子云的境界,表达了自己对于文学艺术的追求和理解,使人感受到了诗人内心深处的情感。虽然诗人的官职低微,但他相信自己的功勋和才华将会被传颂千古。这种精神和追求的价值观,对于当今社会仍然具有一定的启示和借鉴意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“差除不到君”全诗拼音读音对照参考

jì lì zhāi gǒng zhòng zhì
寄栗斋巩仲至

jǐ dù guān cháo bào, chà chú bú dào jūn.
几度观朝报,差除不到君。
shān lín zì tái gé, wén zì jí gōng xūn.
山林自台阁,文字即功勋。
yín kǔ mèng dōng yě, qián shēn yáng zǐ yún.
吟苦孟东野,潜深杨子云。
yī guān suī yǎn jiǎn, qiān zǎi yǒu zhī wén.
一官虽偃蹇,千载有知闻。

“差除不到君”平仄韵脚

拼音:chà chú bú dào jūn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“差除不到君”的相关诗句

“差除不到君”的关联诗句

网友评论


* “差除不到君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“差除不到君”出自戴复古的 《寄栗斋巩仲至》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。