“毋令圣作狂”的意思及全诗出处和翻译赏析

毋令圣作狂”出自宋代戴复古的《读三学士人论事三书》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú lìng shèng zuò kuáng,诗句平仄:平仄仄仄平。

“毋令圣作狂”全诗

《读三学士人论事三书》
黄屋见闻远,朱门富贵忙。
屠沽思报国,樵牧解谈王。
能转祸为福,毋令圣作狂
草茅垂白叟,尚拟见时康。

分类: 三学士

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《读三学士人论事三书》戴复古 翻译、赏析和诗意

《读三学士人论事三书》是宋代作家戴复古的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄屋见闻远,朱门富贵忙。
屠沽思报国,樵牧解谈王。
能转祸为福,毋令圣作狂。
草茅垂白叟,尚拟见时康。

诗意:
这首诗词表达了戴复古对社会现象和个人境遇的思考和感悟。通过描写黄屋(指贫寒之家)和朱门(指富贵之家)两种截然不同的生活境况,他表达了对富贵繁忙生活的远离和对贫困生活的观察。诗中还涉及到了不同职业的人物形象,如屠沽(指屠夫和酒贩)思念报效国家,樵牧(指樵夫和牧人)用谈王(指君王的言谈)来解释事物。整首诗词强调了转祸为福的能力,以及对圣人不让其沉迷于功名利禄的寄望。最后,诗人表达了对白发苍苍的老者仍然期望幸福时光的敬佩。

赏析:
这首诗词通过简洁的文字和形象的描写,传达了诗人对社会和人生的思考。诗人以黄屋和朱门为象征,表达了他对贫富差距和忙碌生活的观察和思考。他通过描绘不同职业的人物形象,展示了不同社会角色的思维方式和追求。诗中的"能转祸为福,毋令圣作狂"表达了诗人对智者不被功名利禄束缚的期望。最后,诗人对白发苍苍的老者仍然怀有美好愿望,表达了对晚年生活的向往和敬佩。

整首诗词通过对社会现象和人生境遇的描写,展示了诗人对人性和社会价值观的思考。诗中的意象和抒情语言使得诗词具有强烈的感染力,引发读者对社会现象和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毋令圣作狂”全诗拼音读音对照参考

dú sān xué shì rén lùn shì sān shū
读三学士人论事三书

huáng wū jiàn wén yuǎn, zhū mén fù guì máng.
黄屋见闻远,朱门富贵忙。
tú gū sī bào guó, qiáo mù jiě tán wáng.
屠沽思报国,樵牧解谈王。
néng zhuǎn huò wéi fú, wú lìng shèng zuò kuáng.
能转祸为福,毋令圣作狂。
cǎo máo chuí bái sǒu, shàng nǐ jiàn shí kāng.
草茅垂白叟,尚拟见时康。

“毋令圣作狂”平仄韵脚

拼音:wú lìng shèng zuò kuáng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毋令圣作狂”的相关诗句

“毋令圣作狂”的关联诗句

网友评论


* “毋令圣作狂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毋令圣作狂”出自戴复古的 《读三学士人论事三书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。