“少保有古风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少保有古风”全诗
惜哉功名忤,但见书画传。
我游梓州东,遗迹涪江边。
画藏青莲界,书入金榜悬。
仰看垂露姿,不崩亦不骞。
郁郁三大字,蛟龙岌相缠。
又挥西方变,发地扶屋椽。
惨澹壁飞动,到今色未填。
此行叠壮观,郭薛俱才贤。
不知百载后,谁复来通泉。
分类:
作者简介(杜甫)
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
《观薛稷少保书画壁》杜甫 翻译、赏析和诗意
《观薛稷少保书画壁》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。这首诗写的是杜甫在游览梓州东时,观赏到薛稷少保的书画壁所引发的感慨。
诗中首先提到薛稷少保有古风,得之陕郊篇。这里指的是薛稷少保的书画壁具有古代的风格,可能是他在陕西郊外所创作的。然而,诗人对薛稷少保的才华和功名的忌妒之情也表露无遗。
接下来,诗人描述了自己游览梓州东时所看到的书画壁。画中有青莲界的景象,书中则是金榜悬挂。诗人仰头看着书画壁上的垂露姿态,感叹它们既不崩塌也不倾斜。画中的三个大字郁郁葱葱,好像蛟龙在嬉戏。而书中的字则挥洒自如,像西风吹动着大地上的屋檐。然而,这些书画壁的颜色已经褪尽,到现在还没有人来填补。
最后两句表达了诗人对这次游览的观感,他认为郭薛二人都是才贤之士,但不知道百年之后还有谁能够欣赏到这些书画壁的魅力。
整首诗通过描写薛稷少保的书画壁,表达了诗人对才华和功名的羡慕和忌妒之情,同时也反映了作者对时光流转和艺术的思考。这首诗揭示了杜甫对于才华和艺术的敬佩之情,同时也表达了他对于自身才华和功名的渴望和无奈。
“少保有古风”全诗拼音读音对照参考
guān xuē jì shǎo bǎo shū huà bì
观薛稷少保书画壁
shǎo bǎo yǒu gǔ fēng, dé zhī shǎn jiāo piān.
少保有古风,得之陕郊篇。
xī zāi gōng míng wǔ, dàn jiàn shū huà chuán.
惜哉功名忤,但见书画传。
wǒ yóu zǐ zhōu dōng, yí jī fú jiāng biān.
我游梓州东,遗迹涪江边。
huà zàng qīng lián jiè, shū rù jīn bǎng xuán.
画藏青莲界,书入金榜悬。
yǎng kàn chuí lù zī, bù bēng yì bù qiān.
仰看垂露姿,不崩亦不骞。
yù yù sān dà zì, jiāo lóng jí xiāng chán.
郁郁三大字,蛟龙岌相缠。
yòu huī xī fāng biàn, fā dì fú wū chuán.
又挥西方变,发地扶屋椽。
cǎn dàn bì fēi dòng, dào jīn sè wèi tián.
惨澹壁飞动,到今色未填。
cǐ xíng dié zhuàng guān, guō xuē jù cái xián.
此行叠壮观,郭薛俱才贤。
bù zhī bǎi zài hòu, shuí fù lái tōng quán.
不知百载后,谁复来通泉。
“少保有古风”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。