“载芬黍稷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“载芬黍稷”全诗
载芬黍稷,载涤牺牲。
懿矣元良,万邦以贞。
心乎爱敬,若睹容声。
分类:
《郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·雍和》佚名 翻译、赏析和诗意
中文译文:
我将我享,尽明而诚。
载芬黍稷,载涤牺牲。
懿矣元良,万邦以贞。
心乎爱敬,若睹容声。
诗意:
这首诗词出自唐代的《郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·雍和》。诗人表达了对祭祀的真诚和敬意。他将自己的祭祀之心表达出来,将光明和诚实融入其中。他祭祀时所用的黍稷(古代的一种祭祀用谷物)充满芬芳,祭祀所用的牺牲品洁净无瑕。这样的祭祀仪式使得天下万邦都能得到纯洁和正义。他全心全意地敬爱着神灵,好像亲眼目睹着神灵的容颜和声音。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了古代祭祀的虔诚和庄重。诗人用几个形象的词语将自己的祭祀之心表达出来,包括"我将我享"、"尽明而诚"、"载芬黍稷"、"载涤牺牲"等。这些词语描绘了祭祀时的庄重和热诚。诗人还通过"懿矣元良"表达了祭祀的纯洁和高尚,以及祭祀的影响力能够扩展到天下万邦。最后,诗人表达了自己对神灵的深深敬爱,将其比作亲眼目睹神灵的容颜和声音,展现了他内心的虔诚和敬畏之情。
这首诗词以简练的语言传达了祭祀的意义和祭祀者的态度。它强调了虔诚、庄重和纯洁的祭祀仪式对社会和个人的重要性。通过描绘祭祀的细节和诗人的感受,诗词使读者产生一种庄重而肃穆的氛围,引发对祭祀仪式和信仰的思考。同时,诗词也表达了诗人对神灵的崇敬和敬畏之情,展示了古代人们对神灵的信仰和敬意。
“载芬黍稷”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí zhāo dé huáng hòu miào yuè zhāng yōng hé
郊庙歌辞·昭德皇后庙乐章·雍和
wǒ jiāng wǒ xiǎng, jǐn míng ér chéng.
我将我享,尽明而诚。
zài fēn shǔ jì, zài dí xī shēng.
载芬黍稷,载涤牺牲。
yì yǐ yuán liáng, wàn bāng yǐ zhēn.
懿矣元良,万邦以贞。
xīn hū ài jìng, ruò dǔ róng shēng.
心乎爱敬,若睹容声。
“载芬黍稷”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。