“使节纷纷下禁中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“使节纷纷下禁中”全诗
独君遗像今如在,庙食真须德与功。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《张工部庙》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《张工部庙》
使节纷纷下禁中,
几人曾到此城东。
独君遗像今如在,
庙食真须德与功。
中文译文:
使节们纷纷从皇宫离开,
曾有几人到达这东城。
独自的君王的遗像,今天依然存在,
庙宇供奉的食物,实在需要有德行和功绩。
诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石的作品,描述了张工部庙的景象并表达了对工部尚书张说的敬意。
首先,诗中提到了使节们从禁宫离开的情景,暗示了庙宇的庄严和重要性。然后,诗人提到曾经有几人到达过这庙宇,进一步突出了庙宇的历史悠久和受到的尊重。
接着,诗人以“独君遗像今如在”来形容庙中供奉的张工部尚书的神像。这句话表达了对张说的敬仰和他在人们心中的地位。尽管时光流转,但张说的形象依然存在于人们的心中,说明他的功绩和影响力长久不衰。
最后,诗人提到庙中供奉的食物,强调了庙宇仪式的庄严和对张说功德的礼赞。只有具备德行和功绩的人,才配得上享用这样的庙食。
整首诗通过对张工部庙的描绘,展示了庙宇的庄严和对张说的敬意。通过对庙食的提及,进一步强调了张说的德行和功绩。这首诗词以简洁的文字表达了作者对张说的崇敬之情,并通过庙宇和庙食的形象将读者带入了一种庄严肃穆的氛围中。
“使节纷纷下禁中”全诗拼音读音对照参考
zhāng gōng bù miào
张工部庙
shǐ jié fēn fēn xià jìn zhōng, jǐ rén céng dào cǐ chéng dōng.
使节纷纷下禁中,几人曾到此城东。
dú jūn yí xiàng jīn rú zài, miào shí zhēn xū dé yǔ gōng.
独君遗像今如在,庙食真须德与功。
“使节纷纷下禁中”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。