“吹花嚼蕊长来往”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹花嚼蕊长来往”出自宋代王安石的《乌石》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī huā jiáo ruǐ zhǎng lái wǎng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“吹花嚼蕊长来往”全诗

《乌石》
乌石冈边缭绕山,柴荆细路水云间。
吹花嚼蕊长来往,祗有春风似我闲。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《乌石》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《乌石》

乌石冈边缭绕山,
柴荆细路水云间。
吹花嚼蕊长来往,
祗有春风似我闲。

中文译文:
黑色的石头环绕在山脚,
小径穿过丛林与水云之间。
吹动花朵,嚼食花蕊,我长久地往来,
只有春风能像我一样悠闲。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石的作品。诗人通过描绘乌石冈的景色,表达了自己的闲适心境和对自然的赞美。

首先,乌石冈的描写给人一种宁静和祥和的感觉。乌石冈环绕在山脚,形成一道壮丽的景观。这里的柴荆细路蜿蜒穿过丛林与水云之间,勾勒出一幅幽静而美丽的画面。

诗人接着描述了自己在这个环境中的行为。他吹动花朵,嚼食花蕊,自由自在地来往。这表达了他与自然的亲密互动,展现了他对生活的享受和对自由的向往。

最后两句“祗有春风似我闲”,诗人将自己与春风作了对比。春风自由自在地吹拂大地,而诗人也像春风一样悠闲自得。这种比喻强调了诗人内心的宁静和自由,暗示了他对繁忙世俗生活的超脱和追求内心自在的态度。

整首诗以简洁明快的语言展示了诗人对自然的热爱和对自由闲适生活的向往。通过描绘山水景色和自己与自然的互动,诗人传达了一种宁静、舒适和自由的情感,让读者感受到了诗人内心深处的宁静与愉悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹花嚼蕊长来往”全诗拼音读音对照参考

wū shí
乌石

wū shí gāng biān liáo rào shān, chái jīng xì lù shuǐ yún jiān.
乌石冈边缭绕山,柴荆细路水云间。
chuī huā jiáo ruǐ zhǎng lái wǎng, zhī yǒu chūn fēng shì wǒ xián.
吹花嚼蕊长来往,祗有春风似我闲。

“吹花嚼蕊长来往”平仄韵脚

拼音:chuī huā jiáo ruǐ zhǎng lái wǎng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹花嚼蕊长来往”的相关诗句

“吹花嚼蕊长来往”的关联诗句

网友评论


* “吹花嚼蕊长来往”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹花嚼蕊长来往”出自王安石的 《乌石》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。