“直到日斜骑马归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直到日斜骑马归”全诗
萧萧一榻卷书坐,直到日斜骑马归。
分类:
作者简介(王安石)
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
《省中沈文通厅事》王安石 翻译、赏析和诗意
诗词:《省中沈文通厅事》
作者:王安石(宋代)
中文译文:
竹上秋风吹网丝,
角门常闭吏人稀。
萧萧一榻卷书坐,
直到日斜骑马归。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个官员在省中厅事上的景象。诗人通过细腻的描写,表达了官场的冷清和孤寂。
第一句描述了竹林中秋风吹动网丝的景象,暗示着官场的寂寥和冷清。角门常闭,吏人稀少,进一步强调了官府的冷僻与冷清。整个场景给人以萧瑟凄凉的感觉。
第二句中的“萧萧一榻卷书坐”揭示了官员孤独的身影。官员独坐一榻,卷起书卷,这里的“萧萧”形容榻上书卷的声音,也与前文的萧瑟气氛相呼应,加深了诗词的忧郁情调。
最后一句“直到日斜骑马归”表达了官员长时间坐在榻上阅读书籍,直到太阳西斜,骑马归家。这里的“日斜”是时间的象征,也暗示了官员忙碌的工作和日夜奔波。
整首诗以简洁的语言描绘出官场的冷清和孤寂,通过对细节的把握,展现了官员的孤独和压抑的生活状态。诗人通过这种写实的手法,抒发了对官场生活的消极情绪,同时也反映出了宋代时期官场的一些现实问题。
“直到日斜骑马归”全诗拼音读音对照参考
shěng zhōng shěn wén tōng tīng shì
省中沈文通厅事
zhú shàng qiū fēng chuī wǎng sī, jiǎo mén cháng bì lì rén xī.
竹上秋风吹网丝,角门常闭吏人稀。
xiāo xiāo yī tà juǎn shū zuò, zhí dào rì xié qí mǎ guī.
萧萧一榻卷书坐,直到日斜骑马归。
“直到日斜骑马归”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。