“邂逅相随一日闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

邂逅相随一日闲”出自宋代王安石的《和惠思韵二首其一──醴泉观}》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiè hòu xiāng suí yī rì xián,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“邂逅相随一日闲”全诗

《和惠思韵二首其一──醴泉观}》
邂逅相随一日闲,或缘香火共灵山。
夕阳兴罢黄尘陌,直似蓬莱堕世间。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《和惠思韵二首其一──醴泉观}》王安石 翻译、赏析和诗意

《和惠思韵二首其一──醴泉观》,宋代王安石所作的这首诗词,表达了诗人在醴泉观与友人惠思相遇的愉快心情,以及对境界的领悟和人生的感慨。

诗词的中文译文如下:
邂逅相随一日闲,
或缘香火共灵山。
夕阳兴罢黄尘陌,
直似蓬莱堕世间。

诗意和赏析:
这首诗词以描述诗人与友人惠思在醴泉观邂逅相随的一天中的闲适时光为主题。诗人通过与友人的相遇,产生了共同的情感和默契,似乎是由于共同的修行或追求而结缘在一起。诗中的醴泉观是一个道观的名字,象征着宁静和祥和。

第一句"邂逅相随一日闲"表达了两人偶然相遇的情景,彼此相随度过了一个宁静而闲适的日子。这里的"邂逅"强调了两人的相遇是偶然而美好的,增加了诗词的浪漫情调。

第二句"或缘香火共灵山"暗示了两人在修行或信仰上的共同点,香火指的是供奉神佛的香火,共灵山则是指两人心灵相通的境界。这句话表达了两人之间的默契和情感的契合。

最后两句"夕阳兴罢黄尘陌,直似蓬莱堕世间"描绘了夕阳下的景色。夕阳的余辉映照在黄土尘埃上,诗人用直接的比喻将夕阳的美景与蓬莱仙境相联系,表达了诗人对这个瞬间美景的赞叹和感慨。蓬莱堕世间意味着蓬莱仙境的美好超越了尘世的平凡,诗人通过这句话表达了对美的向往和追求。

整首诗词通过细腻的描写和意境的构建,表达了诗人与友人相逢的喜悦和对美好境界的向往。这首诗词展示了王安石独特的感受力和对自然、人情的细致观察,呈现出宋代诗人独有的写景和抒情风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“邂逅相随一日闲”全诗拼音读音对照参考

hé huì sī yùn èr shǒu qí yī lǐ quán guān
和惠思韵二首其一──醴泉观}

xiè hòu xiāng suí yī rì xián, huò yuán xiāng huǒ gòng líng shān.
邂逅相随一日闲,或缘香火共灵山。
xī yáng xìng bà huáng chén mò, zhí shì péng lái duò shì jiān.
夕阳兴罢黄尘陌,直似蓬莱堕世间。

“邂逅相随一日闲”平仄韵脚

拼音:xiè hòu xiāng suí yī rì xián
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“邂逅相随一日闲”的相关诗句

“邂逅相随一日闲”的关联诗句

网友评论


* “邂逅相随一日闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“邂逅相随一日闲”出自王安石的 《和惠思韵二首其一──醴泉观}》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。