“杯觞谈笑客风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

杯觞谈笑客风流”出自宋代王安石的《平山堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bēi shāng tán xiào kè fēng liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“杯觞谈笑客风流”全诗

《平山堂》
城北横冈走翠虬,一堂高视两三州。
淮岑日对朱栏出,江岫云齐碧瓦浮。
墟落耕桑公恺悌,杯觞谈笑客风流
不知岘首登临处,壮观当时有此不。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《平山堂》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《平山堂》

城北横冈走翠虬,
一堂高视两三州。
淮岑日对朱栏出,
江岫云齐碧瓦浮。
墟落耕桑公恺悌,
杯觞谈笑客风流。
不知岘首登临处,
壮观当时有此不。

中文译文:
城北横冈上蜿蜒着碧绿的山脉,
一座高楼俯瞰着两三个州。
太阳照耀下,淮河的岸边有朱红的栏杆,
江山的峰峦如云一般齐聚,宛如碧瓦漂浮其中。
乡村的人们勤劳地耕种桑田,彼此友善和睦,
杯觞交错之间,宾客们风度翩翩。
我不知道在岘山的顶峰眺望时,
当时的壮观景色是否如此美不胜收。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代文学家王安石创作的作品,以描绘山水景色和表达对壮丽景色的赞美为主题。

首先,诗人描绘了城北山脉蜿蜒的景象,用诗意的语言勾勒出了山脉的曲线和青翠的色彩。接着,他描述了一座高楼,从那里可以俯瞰到周围的两三个州,显示了楼阁的高耸和广阔视野的壮丽。

诗的下半部分描绘了淮河和江山的景色。太阳照耀下,淮河的岸边有朱红的栏杆,这种色彩对比增添了明亮和活力。江山的峰峦如云一般,形成了一片连绵的景色,宛如碧瓦漂浮其中,给人以美丽和奇幻的感觉。

接下来,诗人描绘了乡村的景象,乡村的人们勤劳地耕种桑田,彼此之间和睦友善。在杯觞交错之间,宾客们谈笑风生,展现了尊重和欢乐的氛围。

最后两句表达了诗人对当时景色的赞叹,他称自己无法确定壮丽景色是否能在岘山的顶峰处一览无遗,这种表达方式增加了一种疑问和遗憾的情感。

整首诗以婉约细腻的笔触描绘了山水之美,通过对景色的描写表达了对自然景观的赞美和对人与自然和谐相处的向往。它展示了王安石对山水、人情和时光的独特感悟,流露出对美好事物的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杯觞谈笑客风流”全诗拼音读音对照参考

píng shān táng
平山堂

chéng běi héng gāng zǒu cuì qiú, yī táng gāo shì liǎng sān zhōu.
城北横冈走翠虬,一堂高视两三州。
huái cén rì duì zhū lán chū, jiāng xiù yún qí bì wǎ fú.
淮岑日对朱栏出,江岫云齐碧瓦浮。
xū luò gēng sāng gōng kǎi tì, bēi shāng tán xiào kè fēng liú.
墟落耕桑公恺悌,杯觞谈笑客风流。
bù zhī xiàn shǒu dēng lín chù, zhuàng guān dāng shí yǒu cǐ bù.
不知岘首登临处,壮观当时有此不。

“杯觞谈笑客风流”平仄韵脚

拼音:bēi shāng tán xiào kè fēng liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杯觞谈笑客风流”的相关诗句

“杯觞谈笑客风流”的关联诗句

网友评论


* “杯觞谈笑客风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杯觞谈笑客风流”出自王安石的 《平山堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。