“回寻灵药逢芝圃”的意思及全诗出处和翻译赏析

回寻灵药逢芝圃”出自宋代王安石的《将赴南徐任游茅山有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí xún líng yào féng zhī pǔ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“回寻灵药逢芝圃”全诗

《将赴南徐任游茅山有作》
丹阳太守意如何,先谒茅卿始下车。
展节事君三黜後,收心奉道五旬余。
回寻灵药逢芝圃,欲叩真关借玉书。
不用从人问通塞,天教吏隐接仙居。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《将赴南徐任游茅山有作》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《将赴南徐任游茅山有作》

中文译文:
丹阳太守意如何,
先谒茅卿始下车。
展节事君三黜后,
收心奉道五旬余。
回寻灵药逢芝圃,
欲叩真关借玉书。
不用从人问通塞,
天教吏隐接仙居。

诗意:
这首诗是宋代文人王安石写的,他写了自己将要赴任南徐州茅山的心情。诗中表达了他对于担任丹阳太守一职的思考和决心。他先去拜访茅山的神仙,以获得神仙的保佑和指引,然后将展开为官之事,虽然过去曾经被贬黜,但他收拾心神,全心全意地奉行道义,已经有五十多年了。他回顾自己的求仙之路,寻找灵药的过程中偶然遇到了芝圃,希望能借得神仙的书籍。他并不需要向别人打听通往仙界的路,因为天命已经让他成为隐士,接受神仙的居住地。

赏析:
这首诗以写实手法描绘了王安石的内心世界和对仕途的思考。他在诗中表达了自己对官职的认真态度和对道德修养的追求。通过拜访茅山的神仙和回忆自己的求仙之路,他展现了对超凡境界的向往和对精神境界的追求。整首诗以简洁明快的语言,表达了王安石对仕途和人生的思考,展示了他积极向上的精神风貌。同时,诗中也透露出一种超然物外、超越尘世的境界,表达了王安石对精神自由和超脱的追求。整首诗意味深长,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回寻灵药逢芝圃”全诗拼音读音对照参考

jiāng fù nán xú rèn yóu máo shān yǒu zuò
将赴南徐任游茅山有作

dān yáng tài shǒu yì rú hé, xiān yè máo qīng shǐ xià chē.
丹阳太守意如何,先谒茅卿始下车。
zhǎn jié shì jūn sān chù hòu, shōu xīn fèng dào wǔ xún yú.
展节事君三黜後,收心奉道五旬余。
huí xún líng yào féng zhī pǔ, yù kòu zhēn guān jiè yù shū.
回寻灵药逢芝圃,欲叩真关借玉书。
bù yòng cóng rén wèn tōng sāi, tiān jiào lì yǐn jiē xiān jū.
不用从人问通塞,天教吏隐接仙居。

“回寻灵药逢芝圃”平仄韵脚

拼音:huí xún líng yào féng zhī pǔ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回寻灵药逢芝圃”的相关诗句

“回寻灵药逢芝圃”的关联诗句

网友评论


* “回寻灵药逢芝圃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回寻灵药逢芝圃”出自王安石的 《将赴南徐任游茅山有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。