“投老涕沾衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

投老涕沾衣”出自宋代王安石的《题永昭陵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóu lǎo tì zhān yī,诗句平仄:平仄仄平平。

“投老涕沾衣”全诗

《题永昭陵》
神阙澹朝晖,苍苍露未曦。
龙车不可望,投老涕沾衣

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《题永昭陵》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《题永昭陵》
朝代:宋代
作者:王安石

神阙澹朝晖,
苍苍露未曦。
龙车不可望,
投老涕沾衣。

中文译文:
光芒闪耀的宫阙静谧无声,
苍苍若露的天色尚未破晓。
龙车已远离视野,
我投下悲泪沾湿衣衫。

诗意和赏析:
这首诗由宋代著名政治家和文学家王安石所作,题材是永昭陵,表达了一种对时光流转和人事更迭的感慨。

诗的前两句描述了清晨时刻,宫阙的光辉还未出现,天色苍苍,似乎还带着夜露。这里通过描绘清晨的宁静和寂静,给人一种深沉、沉思的氛围。

接下来的两句是诗人对永昭陵的景象的描写。永昭陵是宋太宗赵光义和宋真宗赵炅的父亲赵匡胤的陵墓。诗中的"龙车"指的是皇帝的座驾,这里表达了诗人对皇室的远离和渺茫的感叹。诗人无法看到龙车的踪迹,可能意味着诗人的地位或者志向未能达到皇室权力的高度。

最后一句"投老涕沾衣"表达了诗人内心的悲伤和失落。"投老涕"意味着流下悲泪,"沾衣"表示悲伤之深。这句诗表达了诗人对时光的流逝和人事的变迁所产生的哀伤之情。

总的来说,这首诗通过描绘清晨的静谧、永昭陵的遥远和自己无法达到皇室权力的感叹,表达了诗人对时光流转和人事更迭的深沉思考和哀伤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“投老涕沾衣”全诗拼音读音对照参考

tí yǒng zhāo líng
题永昭陵

shén quē dàn zhāo huī, cāng cāng lù wèi xī.
神阙澹朝晖,苍苍露未曦。
lóng chē bù kě wàng, tóu lǎo tì zhān yī.
龙车不可望,投老涕沾衣。

“投老涕沾衣”平仄韵脚

拼音:tóu lǎo tì zhān yī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“投老涕沾衣”的相关诗句

“投老涕沾衣”的关联诗句

网友评论


* “投老涕沾衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“投老涕沾衣”出自王安石的 《题永昭陵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。